Pedro Mariano - Como Nossos Pais - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Mariano - Como Nossos Pais - Live




Como Nossos Pais - Live
Как наши родители - Концертная запись
Não quero lhe falar meu grande amor
Не хочу рассказывать тебе, моя любовь,
Das coisas que aprendi nos discos.
О том, чему я научился из пластинок.
Quero lhe contar como eu vivi
Хочу рассказать тебе, как я жил
E tudo que aconteceu comigo.
И всё, что со мной случилось.
Viver é melhor que sonhar
Жить лучше, чем мечтать,
Eu sei que o amor é uma coisa boa, mas também sei
Я знаю, что любовь это хорошо, но я также знаю,
Que qualquer canto é menor do que a vida de qualquer pessoa
Что любая песня меньше, чем жизнь любого человека.
Por isso cuidado meu bem perigo na esquina
Поэтому будь осторожна, милая, на углу опасность.
Eles venceram e o sinal está fechado pra nós que somos jovens
Они победили, и светофор закрыт для нас, молодых.
Para abraçar seu irmão e beijar sua menina, na rua
Чтобы обнять своего брата и поцеловать свою девушку на улице,
É que se fez o seu braço, o seu lábio, e a sua voz
Вот для чего созданы твои руки, твои губы и твой голос.
Você me pergunta pela minha paixão
Ты спрашиваешь меня о моей страсти,
Digo que estou encantado com uma nova invenção
Я говорю, что очарован новым изобретением.
Eu vou ficar nesta cidade, não vou voltar pro sertão
Я останусь в этом городе, не вернусь в глушь,
Pois vejo vir vindo no vento, o cheiro da nova estação
Потому что чувствую, как ветер доносит аромат новой весны.
Eu sei de tudo na ferida viva do meu coração
Я знаю всё по живой ране моего сердца.
faz tempo eu vi você na rua, cabelo ao vento gente jovem reunida
Давно я видел тебя на улице, волосы развевались на ветру, молодые люди собрались вместе.
Na parede da memória essa lembrança é o quadro que dói mais
На стене памяти это воспоминание самая болезненная картина.
Minha dor é perceber que apesar de termos feito tudo, tudo que fizemos
Моя боль осознавать, что, несмотря на то, что мы сделали всё, абсолютно всё,
Ainda somos os mesmos e vivemos, ainda somos os mesmos e vivemos
Мы всё те же и живём, мы всё те же и живём
Como nossos pais
Как наши родители.
Nossos ídolos ainda são os mesmos
Наши кумиры всё те же,
E as aparências não enganam não. Você diz que depois deles
И внешность не обманывает. Ты говоришь, что после них
Não apareceu mais ninguém. Você pode até dizer
Больше никого не появилось. Ты можешь даже сказать,
Que eu estou por fora ou então que eu estou inventando
Что я отстал от жизни или что я выдумываю,
Mas é você que ama o passado e que não
Но это ты любишь прошлое и не видишь,
É você que é ama o passado e que não que o novo sempre vem
Это ты любишь прошлое и не видишь, что новое всегда приходит.
Hoje eu sei que quem me deu a idéia
Сегодня я знаю, что тот, кто дал мне идею
De uma nova consciência e juventude, está em casa guardado por Deus
Нового сознания и молодости, дома, храним Богом,
Contado o vil metal
Считая презренный металл.
Minha dor é perceber que apesar de termos feito tudo, tudo que fizemos
Моя боль осознавать, что, несмотря на то, что мы сделали всё, абсолютно всё,
Ainda somos os mesmos e vivemos, ainda somos os mesmos e vivemos
Мы всё те же и живём, мы всё те же и живём
Como nossos pais
Как наши родители.





Writer(s): Antonio Carlos Belchior


Attention! Feel free to leave feedback.