Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Cada Coisa
Für jede Sache
Pra
cada
noite,
um
sol
que
ilumina
Für
jede
Nacht,
eine
Sonne,
die
leuchtet
Pra
cada
chuva,
um
céu
que
se
abre
Für
jeden
Regen,
ein
Himmel,
der
sich
öffnet
Cada
receio,
uma
força
divina
Für
jede
Befürchtung,
eine
göttliche
Kraft
Pra
cada
medo,
uma
coragem
Für
jede
Angst,
einen
Mut
Pra
cada
susto,
um
carinho
que
acalma
Für
jeden
Schrecken,
eine
Liebkosung,
die
beruhigt
Cada
derrota,
uma
nova
vontade
Für
jede
Niederlage,
einen
neuen
Willen
Pra
cada
choro,
um
sorriso
na
alma
Für
jede
Träne,
ein
Lächeln
in
der
Seele
Pra
cada
adeus,
uma
saudade
Für
jeden
Abschied,
eine
Sehnsucht
Um
coração
disposto
a
vencer
Ein
Herz,
bereit
zu
siegen
No
horizonte
corre
pra
voar
Am
Horizont
rennt
es,
um
zu
fliegen
Conquistar,
renascer
Erobern,
wiedergeboren
werden
Ir
mais
longe,
brilhar
Weiter
gehen,
strahlen
Pra
cada
esforço,
uma
fé
pra
ganhar
Für
jede
Anstrengung,
ein
Glaube,
um
zu
gewinnen
Pra
cada
esforço,
uma
fé
pra
ganhar
Für
jede
Anstrengung,
ein
Glaube,
um
zu
gewinnen
Pra
cada
esforço,
uma
fé
pra
ganhar
Für
jede
Anstrengung,
ein
Glaube,
um
zu
gewinnen
Pra
cada
esforço,
uma
fé
pra
ganhar
Für
jede
Anstrengung,
ein
Glaube,
um
zu
gewinnen
Pra
cada
noite,
um
sol
que
ilumina
Für
jede
Nacht,
eine
Sonne,
die
leuchtet
Pra
cada
chuva,
um
céu
que
se
abre
Für
jeden
Regen,
ein
Himmel,
der
sich
öffnet
Cada
receio,
uma
força
divina
Für
jede
Befürchtung,
eine
göttliche
Kraft
Pra
cada
medo,
uma
coragem
Für
jede
Angst,
einen
Mut
Pra
cada
susto,
um
carinho
que
acalma
Für
jeden
Schrecken,
eine
Liebkosung,
die
beruhigt
Cada
derrota,
uma
nova
vontade
Für
jede
Niederlage,
einen
neuen
Willen
Pra
cada
choro,
um
sorriso
na
alma
Für
jede
Träne,
ein
Lächeln
in
der
Seele
Pra
cada
adeus,
uma
saudade
Für
jeden
Abschied,
eine
Sehnsucht
Um
coração
disposto
a
vencer
Ein
Herz,
bereit
zu
siegen
No
horizonte
corre
pra
voar
Am
Horizont
rennt
es,
um
zu
fliegen
Conquistar,
renascer
Erobern,
wiedergeboren
werden
Ir
mais
longe,
brilhar
Weiter
gehen,
strahlen
Pra
cada
esforço,
uma
fé
pra
ganhar
Für
jede
Anstrengung,
ein
Glaube,
um
zu
gewinnen
Pra
cada
esforço,
uma
fé
pra
ganhar
Für
jede
Anstrengung,
ein
Glaube,
um
zu
gewinnen
Pra
cada
esforço,
uma
fé
pra
ganhar
Für
jede
Anstrengung,
ein
Glaube,
um
zu
gewinnen
Pra
cada
esforço,
uma
fé
pra
ganhar
Für
jede
Anstrengung,
ein
Glaube,
um
zu
gewinnen
Pra
cada
esforço,
uma
fé
pra
ganhar
Für
jede
Anstrengung,
ein
Glaube,
um
zu
gewinnen
Pra
cada
esforço,
uma
fé
pra
ganhar
Für
jede
Anstrengung,
ein
Glaube,
um
zu
gewinnen
Pra
cada
esforço,
uma
fé
pra
ganhar
Für
jede
Anstrengung,
ein
Glaube,
um
zu
gewinnen
Pra
cada
esforço,
uma
fé
pra
ganhar
Für
jede
Anstrengung,
ein
Glaube,
um
zu
gewinnen
Pra
cada
esforço,
uma
fé
pra
ganhar
Für
jede
Anstrengung,
ein
Glaube,
um
zu
gewinnen
Pra
cada
esforço,
uma
fé
pra
ganhar
(pra
ganhar)
Für
jede
Anstrengung,
ein
Glaube,
um
zu
gewinnen
(zu
gewinnen)
Pra
cada
esforço,
uma
fé
pra
ganhar
Für
jede
Anstrengung,
ein
Glaube,
um
zu
gewinnen
Pra
cada
esforço,
uma
fé
pra
ganhar
Für
jede
Anstrengung,
ein
Glaube,
um
zu
gewinnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jair Rodrigues Melo Oliveira
Album
8
date of release
16-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.