Pedro Marin - Especies en extinción (Remastered) - translation of the lyrics into Russian




Especies en extinción (Remastered)
Виды на грани исчезновения (Remastered)
Hablas de pasión
Ты говоришь о страсти
Sin saber qué es lo que dices
Не зная, что говоришь
Pides decisión
Требуешь решения
No puedo seguirte
Я не могу следовать за тобой
Tu pronunciación
Твоё произношение
Consiguió engañarme
Сумело обмануть меня
Fuiste tú, no yo
Это была ты, не я
La que lo dejaste
Та, что всё бросила
Es una extraña sensación
Это странное ощущение
Ser una especie en extinción
Быть видом на грани исчезновения
Nunca me das la razón
Ты никогда не даёшь мне правоты
Nunca me das la razón
Ты никогда не даёшь мне правоты
Mi equivocación
Моя ошибка
Un malentendido
Недоразумение
Otra discusión
Ещё один спор
Mi tiempo perdido
Моё потерянное время
Tienes el valor
У тебя хватает смелости
De contradecirte
Противоречить себе
Fuiste tú, no yo
Это была ты, не я
La que lo dijiste
Та, что это сказала
Es una extraña sensación
Это странное ощущение
Ser una especie en extinción
Быть видом на грани исчезновения
Es una extraña sensación
Это странное ощущение
Ser una especie en extinción
Быть видом на грани исчезновения
Nunca me das la razón
Ты никогда не даёшь мне правоты
Nunca me das la razón
Ты никогда не даёшь мне правоты
No puedo seguirte
Я не могу следовать за тобой
Mi tiempo perdido
Моё потерянное время
No, no, no
Нет, нет, нет
Es una extraña sensación
Это странное ощущение
Ser una especie en extinción
Быть видом на грани исчезновения
Es una extraña sensación
Это странное ощущение
Ser una especie en extinción
Быть видом на грани исчезновения
Nunca me das la razón
Ты никогда не даёшь мне правоты
No, no, no
Нет, нет, нет
Es una extraña sensación
Это странное ощущение
Ser una especie en extinción
Быть видом на грани исчезновения
Es una extraña sensación
Это странное ощущение
Ser una especie en extinción
Быть видом на грани исчезновения
Nunca me das la razón
Ты никогда не даёшь мне правоты
No, no, no
Нет, нет, нет
Es una extraña sensación
Это странное ощущение
Ser una especie en extinción
Быть видом на грани исчезновения
Es una extraña sensación
Это странное ощущение
Ser una especie en extinción
Быть видом на грани исчезновения
Nunca me das la razón
Ты никогда не даёшь мне правоты
No, no, no
Нет, нет, нет
Es una extraña sensación
Это странное ощущение
Ser una especie en extinción
Быть видом на грани исчезновения
Es una extraña sensación
Это странное ощущение
Ser una especie en extinción
Быть видом на грани исчезновения
Nunca me das la razón
Ты никогда не даёшь мне правоты
No, no, no
Нет, нет, нет
Es una extraña sensación
Это странное ощущение
Ser una especie en extinción
Быть видом на грани исчезновения
Es una extraña sensación
Это странное ощущение
Ser una especie en extinción
Быть видом на грани исчезновения
Nunca me das la razón
Ты никогда не даёшь мне правоты
No, no, no
Нет, нет, нет
Es una extraña sensación
Это странное ощущение
Ser una especie en extinción
Быть видом на грани исчезновения
Es una extraña sensación
Это странное ощущение
Ser una especie en extinción
Быть видом на грани исчезновения
Nunca me das la razón
Ты никогда не даёшь мне правоты
No, no, no
Нет, нет, нет
Es una extraña sensación
Это странное ощущение
Ser una especie en extinción
Быть видом на грани исчезновения
Es una extraña sensación
Это странное ощущение





Writer(s): Ignacio Canut Guillen, Carlos Garcia Berlanga Manrique


Attention! Feel free to leave feedback.