Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Especies en extinción (Remastered)
Виды на грани исчезновения (Remastered)
Hablas
de
pasión
Ты
говоришь
о
страсти
Sin
saber
qué
es
lo
que
dices
Не
зная,
что
говоришь
Pides
decisión
Требуешь
решения
No
puedo
seguirte
Я
не
могу
следовать
за
тобой
Tu
pronunciación
Твоё
произношение
Consiguió
engañarme
Сумело
обмануть
меня
Fuiste
tú,
no
yo
Это
была
ты,
не
я
La
que
lo
dejaste
Та,
что
всё
бросила
Es
una
extraña
sensación
Это
странное
ощущение
Ser
una
especie
en
extinción
Быть
видом
на
грани
исчезновения
Nunca
me
das
la
razón
Ты
никогда
не
даёшь
мне
правоты
Nunca
me
das
la
razón
Ты
никогда
не
даёшь
мне
правоты
Mi
equivocación
Моя
ошибка
Un
malentendido
Недоразумение
Otra
discusión
Ещё
один
спор
Mi
tiempo
perdido
Моё
потерянное
время
Tienes
el
valor
У
тебя
хватает
смелости
De
contradecirte
Противоречить
себе
Fuiste
tú,
no
yo
Это
была
ты,
не
я
La
que
lo
dijiste
Та,
что
это
сказала
Es
una
extraña
sensación
Это
странное
ощущение
Ser
una
especie
en
extinción
Быть
видом
на
грани
исчезновения
Es
una
extraña
sensación
Это
странное
ощущение
Ser
una
especie
en
extinción
Быть
видом
на
грани
исчезновения
Nunca
me
das
la
razón
Ты
никогда
не
даёшь
мне
правоты
Nunca
me
das
la
razón
Ты
никогда
не
даёшь
мне
правоты
No
puedo
seguirte
Я
не
могу
следовать
за
тобой
Mi
tiempo
perdido
Моё
потерянное
время
Es
una
extraña
sensación
Это
странное
ощущение
Ser
una
especie
en
extinción
Быть
видом
на
грани
исчезновения
Es
una
extraña
sensación
Это
странное
ощущение
Ser
una
especie
en
extinción
Быть
видом
на
грани
исчезновения
Nunca
me
das
la
razón
Ты
никогда
не
даёшь
мне
правоты
Es
una
extraña
sensación
Это
странное
ощущение
Ser
una
especie
en
extinción
Быть
видом
на
грани
исчезновения
Es
una
extraña
sensación
Это
странное
ощущение
Ser
una
especie
en
extinción
Быть
видом
на
грани
исчезновения
Nunca
me
das
la
razón
Ты
никогда
не
даёшь
мне
правоты
Es
una
extraña
sensación
Это
странное
ощущение
Ser
una
especie
en
extinción
Быть
видом
на
грани
исчезновения
Es
una
extraña
sensación
Это
странное
ощущение
Ser
una
especie
en
extinción
Быть
видом
на
грани
исчезновения
Nunca
me
das
la
razón
Ты
никогда
не
даёшь
мне
правоты
Es
una
extraña
sensación
Это
странное
ощущение
Ser
una
especie
en
extinción
Быть
видом
на
грани
исчезновения
Es
una
extraña
sensación
Это
странное
ощущение
Ser
una
especie
en
extinción
Быть
видом
на
грани
исчезновения
Nunca
me
das
la
razón
Ты
никогда
не
даёшь
мне
правоты
Es
una
extraña
sensación
Это
странное
ощущение
Ser
una
especie
en
extinción
Быть
видом
на
грани
исчезновения
Es
una
extraña
sensación
Это
странное
ощущение
Ser
una
especie
en
extinción
Быть
видом
на
грани
исчезновения
Nunca
me
das
la
razón
Ты
никогда
не
даёшь
мне
правоты
Es
una
extraña
sensación
Это
странное
ощущение
Ser
una
especie
en
extinción
Быть
видом
на
грани
исчезновения
Es
una
extraña
sensación
Это
странное
ощущение
Ser
una
especie
en
extinción
Быть
видом
на
грани
исчезновения
Nunca
me
das
la
razón
Ты
никогда
не
даёшь
мне
правоты
Es
una
extraña
sensación
Это
странное
ощущение
Ser
una
especie
en
extinción
Быть
видом
на
грани
исчезновения
Es
una
extraña
sensación
Это
странное
ощущение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Canut Guillen, Carlos Garcia Berlanga Manrique
Attention! Feel free to leave feedback.