Lyrics and translation Pedro Mendes - Miúda
Lembro
dias
em
que
o
tempo
não
esperava
Помню
дни,
когда
время
не
ждало,
Em
que
corria
de
cabeça
levantada
Когда
бежал
я,
голову
задрав,
Puto
reguila
de
sorriso
entortado
Маленький
сорванец
с
кривой
улыбкой,
De
calção
roto
e
cabelo
desgrenhado
В
рваных
штанишках
и
с
взъерошенными
волосами.
Foi
nessa
rua
em
que
vida
se
brincava
На
той
улице,
где
жизнь
была
игрой,
Onde
morava
a
miúda
que
eu
gostava
Жила
девчонка,
что
нравилась
мне,
Cabelo
solto
e
sorriso
descarado
С
распущенными
волосами
и
открытой
улыбкой,
Chiclé
na
boca
e
olhos
iluminados
С
леденцом
во
рту
и
сияющими
глазами.
Eu
fui
bater
à
tua
porta
Я
постучал
в
твою
дверь,
Quando
te
vi,
pedi
resposta
Увидев
тебя,
ответа
ждал,
Teu
pai
ralhou,
dei
meia
volta
Отец
твой
рассердился,
развернул
меня,
Mas
tinha
de
saber
se
me
querias
beijar
Но
я
должен
был
знать,
хотела
ли
ты
меня
поцеловать.
Nossa
inocência
já
há
muito
é
passado
Наша
невинность
давно
в
прошлом,
Mas
não
esqueço
aquele
serão
agitado
Но
я
не
забыл
тот
бурный
вечер,
Primeiro
encontro
junto
à
fonte
do
jardim
Наше
первое
свидание
у
фонтана
в
саду,
Só
de
tocar
em
tua
mão
todo
eu
tremi
Я
весь
дрожал,
лишь
коснувшись
твоей
руки.
De
olhar
ingénuo,
um
beijo
te
quis
roubar
С
наивным
взглядом
я
хотел
украсть
поцелуй,
Mas
tu
disseste
que
tinha
de
me
esforçar
Но
ты
сказала,
что
мне
нужно
постараться.
No
esconde-esconde
e
bate-porta
te
venci
В
прятки
и
салки
я
побеждал,
Mas
nem
assim
teu
maior
prêmio
mereci
Но
главный
приз
так
и
не
получал.
Eu
fui
bater
à
tua
porta
Я
постучал
в
твою
дверь,
Quando
te
vi,
pedi
resposta
Увидев
тебя,
ответа
ждал,
Teu
pai
ralhou,
dei
meia
volta
Отец
твой
рассердился,
развернул
меня,
Mas
tinha
de
saber
se
me
querias
beijar
Но
я
должен
был
знать,
хотела
ли
ты
меня
поцеловать.
Até
o
dia
em
que
fiquei
desconsolado
Пока
однажды
не
загрустил
я,
Pois
a
miúda
que
cresceu
na
porta
ao
lado
Ведь
девчонка,
что
росла
по
соседству,
Ia
sair
da
rua,
mudar
de
cidade
Должна
была
уехать,
город
сменить,
E
com
ela
o
seu
beijo
de
felicidade
И
с
собой
свой
поцелуй
счастья
увезти.
Nesse
momento
descobri
o
que
é
perder
В
тот
момент
я
узнал,
что
значит
терять,
Gostar
de
alguém
e
nada
eu
poder
fazer
Любить
кого-то
и
ничего
не
мочь
сделать.
Restava
apenas
guardar
a
sua
memória
Оставалось
лишь
хранить
воспоминания,
Seguir
em
frente
e
continuar
a
minha
história
Идти
дальше
и
продолжать
свою
историю.
Eu
fui
bater
à
tua
porta
Я
постучал
в
твою
дверь,
Quando
te
vi
pedi
resposta
Увидев
тебя,
ответа
ждал,
Teu
pai
ralhou,
dei
meia
volta
Отец
твой
рассердился,
развернул
меня.
Eu
fui
bater
à
tua
porta
Я
постучал
в
твою
дверь,
Quando
te
vi
pedi
resposta
Увидев
тебя,
ответа
ждал,
Teu
pai
ralhou,
dei
meia
volta
Отец
твой
рассердился,
развернул
меня,
Mas
tinha
de
saber
se
me
querias
beijar
Но
я
должен
был
знать,
хотела
ли
ты
меня
поцеловать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Mendes
Album
Tempo
date of release
12-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.