Pedro Messone - El Ovejero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Messone - El Ovejero




El Ovejero
Пастух
Punta Arenas ya va quedando atrás
Пунта-Аренас уже остается позади,
Y la cerrazón cubre más y más
И мгла спускается все гуще.
El blanco camino que el ovejero
Белый путь, что пастух
Lleva en su vida
Проводит в своей жизни,
Vida que el viento azota
Жизнь, которую ветер хлещет
Sin compasión
Без сострадания.
Detrás de un piño que a veces
Следом за отарой, которая порой
Muere de frío
Гибнет от холода,
Detrás de las esperanzas
Следом за надеждами,
Que nunca son
Которым не суждено сбыться.
De lejos se siente el grito
Издалека слышится крик
Del ovejero
Пастуха.
El viento lo va alejando
Ветер уносит его,
Como un recuerdo
Как воспоминание.
Y arreando ese piño eterno
И гнал он эту вечную отару,
Va en su caballo
Сидя на своем коне.
Cuidando a las más pequeñas
Охраняя самых маленьких,
Su perro va
Следует его пес.
Con botas, sombrero y poncho
В сапогах, шляпе и пончо
Va el ovejero
Идет пастух,
Estampa que se recorta
Фигура, вырисовывающаяся
En el gris del tiempo
В серой дымке времени.
Y mientras se va alejando
И пока он удаляется,
Se oye un ladrido
Слышится лай.
Puntas Arenas ya
Пунта-Аренас уже
Va quedando atrás
Остается позади.
Con botas, sombrero y poncho
В сапогах, шляпе и пончо
Va el ovejero
Идет пастух,
Estampa que se recorta
Фигура, вырисовывающаяся
En el gris del tiempo
В серой дымке времени.
Y mientras se va alejando
И пока он удаляется,
Se oye un ladrido
Слышится лай.
Puntas Arenas ya
Пунта-Аренас уже
Quedó muy atrás
Далеко позади.





Writer(s): Guillermo Bascuñán


Attention! Feel free to leave feedback.