Lyrics and translation Pedro Miranda - Remanso do Avô
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remanso do Avô
Тихая заводь дедушки
No
remanso
da
cadeira
de
balanço,
meu
avô
В
тихой
заводи
кресла-качалки,
мой
дедушка,
Riso
doce,
jeito
franco
de
caboclo
sonhador
Сладкий
смех,
открытый
нрав
мечтательного
крестьянина.
Na
lembrança,
eu
criança
no
seu
colo,
cantador
Вспоминаю,
я,
ребенок,
на
его
коленях,
певец,
Quanta
história,
quanta
andança,
quanta
vida
se
passou
Сколько
историй,
сколько
странствий,
сколько
жизни
прошло.
Cada
causo
era
uma
estrela
no
meu
céu
de
imaginar
Каждый
рассказ
был
звездой
в
моем
небе
воображения,
Cada
página
do
tempo,
uma
lágrima
no
olhar
Каждая
страница
времени
– слеза
в
глазах.
No
descanso
da
cadeira
de
balanço,
meu
avô
В
тишине
кресла-качалки,
мой
дедушка,
Eu
me
alcanço
e
não
me
canso
do
remanso
desse
amor
Я
нахожу
себя
и
не
устаю
от
тихой
заводи
этой
любви.
No
remanso
da
cadeira
de
balanço,
meu
avô
В
тихой
заводи
кресла-качалки,
мой
дедушка,
Riso
doce,
jeito
franco
de
caboclo
sonhador
Сладкий
смех,
открытый
нрав
мечтательного
крестьянина.
Na
lembrança,
eu
criança
no
seu
colo,
cantador
Вспоминаю,
я,
ребенок,
на
его
коленях,
певец,
Quanta
história,
quanta
andança,
quanta
vida
se
passou
Сколько
историй,
сколько
странствий,
сколько
жизни
прошло.
Cada
causo
era
uma
estrela
no
meu
céu
de
imaginar
Каждый
рассказ
был
звездой
в
моем
небе
воображения,
Cada
página
do
tempo,
uma
lágrima
no
olhar
Каждая
страница
времени
– слеза
в
глазах.
No
descanso
da
cadeira
de
balanço,
meu
avô
В
тишине
кресла-качалки,
мой
дедушка,
Eu
me
alcanço
e
não
me
canso
do
remanso
desse
amor
Я
нахожу
себя
и
не
устаю
от
тихой
заводи
этой
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Garfunkel, Pedro Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.