Lyrics and translation Pedro Miranda - Umbigo
Mamíferos
têm
um
redemoinho
Млекопитающие
имеют
вихрь
Lembrança
do
cordão
umbilical
Сувенир
пуповины
É
como
o
ninho
de
um
passarinho
Это,
как
в
гнезде,
птица
Trançado
por
seus
pais
em
espiral
Плетеный
их
родителей
на
спирали
Assim
o
mundo
gira
e
o
tempo
passa
Так
мир
вращается,
и
время
проходит
E
nunca
nada
vai
se
repetir
И
никогда
ничего
не
будет,
если
повторить,
No
caracol
a
casa,
na
andorinha
a
asa
В
улитку
дома,
в
крыло
ласточка
Depois
de
ontem,
hoje
После
того,
как
вчера,
сегодня
O
sol
no
sul,
ao
norte
a
noite
Солнце
на
юге,
на
севере
ночью
Acorda
e
vai
dormir
Просыпается
и
засыпает
Mamíferos
têm
um
redemoinho
Млекопитающие
имеют
вихрь
Lembrança
do
cordão
umbilical
Сувенир
пуповины
É
como
o
ninho
de
um
passarinho
Это,
как
в
гнезде,
птица
Trançado
por
seus
pais
em
espiral
Плетеный
их
родителей
на
спирали
Assim
o
mundo
gira
e
o
tempo
passa
Так
мир
вращается,
и
время
проходит
E
nunca
nada
vai
se
repetir
И
никогда
ничего
не
будет,
если
повторить,
No
caracol
a
casa,
na
andorinha
a
asa
В
улитку
дома,
в
крыло
ласточка
Depois
de
ontem,
hoje
После
того,
как
вчера,
сегодня
O
sol
no
sul,
ao
norte
a
noite
Солнце
на
юге,
на
севере
ночью
Acorda
e
vai
dormir
Просыпается
и
засыпает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cezar Mendes, Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho
Attention! Feel free to leave feedback.