Pedro Miranda - Umbigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Miranda - Umbigo




Umbigo
Пупок
Mamíferos têm um redemoinho
У млекопитающих есть завиток,
Lembrança do cordão umbilical
Напоминание о пуповине.
É como o ninho de um passarinho
Он словно гнездо у пташки,
Trançado por seus pais em espiral
Свитое родителями по спирали.
Assim o mundo gira e o tempo passa
Так мир вращается, и время идёт,
E nunca nada vai se repetir
И ничто никогда не повторится.
No caracol a casa, na andorinha a asa
Улитка носит свой дом, ласточка крылья,
Depois de ontem, hoje
После вчера сегодня,
O sol no sul, ao norte a noite
Солнце на юге, на севере ночь,
Acorda e vai dormir
Проснись и засыпай.
Mamíferos têm um redemoinho
У млекопитающих есть завиток,
Lembrança do cordão umbilical
Напоминание о пуповине.
É como o ninho de um passarinho
Он словно гнездо у пташки,
Trançado por seus pais em espiral
Свитое родителями по спирали.
Assim o mundo gira e o tempo passa
Так мир вращается, и время идёт,
E nunca nada vai se repetir
И ничто никогда не повторится.
No caracol a casa, na andorinha a asa
Улитка носит свой дом, ласточка крылья,
Depois de ontem, hoje
После вчера сегодня,
O sol no sul, ao norte a noite
Солнце на юге, на севере ночь,
Acorda e vai dormir
Проснись и засыпай.





Writer(s): Cezar Mendes, Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho


Attention! Feel free to leave feedback.