Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yoh)
Yo
voy
sacando
conclusiones
(Yoh)
Ich
ziehe
meine
Schlussfolgerungen
Y
así
como
tomando
un
trago
las
penas
ahogo
Und
so,
als
ob
ich
einen
Drink
nehme,
ertränke
ich
die
Sorgen
Pues
solo
el
alcohol
apagara
este
fuego
Denn
nur
der
Alkohol
wird
dieses
Feuer
löschen
Y
es
que
vagos
con
mas
valencia
consigue
en
el
juego
Und
es
sind
die
Faulenzer
mit
mehr
Schneid,
die
im
Spiel
gewinnen
Amigo
que
yo
pediré
dos
más
para
tomarlas
luego
Freund,
ich
werde
zwei
mehr
bestellen,
um
sie
später
zu
trinken
Al
ritmo
de
los
mas
tristes
boleros
empiezo
a
llenar
mi
copa
Zum
Rhythmus
der
traurigsten
Boleros
beginne
ich,
mein
Glas
zu
füllen
No
me
preguntes
la
hora
porque
eso
no
me
preocupa
Frag
mich
nicht
nach
der
Zeit,
denn
das
kümmert
mich
nicht
Solo
deja
que
escupa
lo
que
pienso
en
esta
base
Lass
mich
einfach
auf
diesen
Beat
spucken,
was
ich
denke
Un
sentimiento
fluye
un
vaso
de
ron
lo
hace
Ein
Gefühl
fließt,
ein
Glas
Rum
lässt
es
geschehen
Por
olvidar
por
recordar
por
celebrar
o
por
querer
llorar
Um
zu
vergessen,
um
zu
erinnern,
um
zu
feiern
oder
um
weinen
zu
wollen
O
simplemente
tomar
por
tomar
Oder
einfach
nur
trinken
um
des
Trinkens
willen
No
justifica
esta
manía
Das
rechtfertigt
diese
Sucht
nicht
Presente
de
noche
y
de
día
Anwesend
bei
Nacht
und
bei
Tag
Rap,
trago
y
humo
me
acompañan
en
penas
y
alegrías
Rap,
Drinks
und
Rauch
begleiten
mich
in
Sorgen
und
Freuden
Diviso
en
mi
mesa
botellas
vacías
Ich
sehe
auf
meinem
Tisch
leere
Flaschen
Les
faltan
cerveza
y
esa
perra
aun
la
tengo
en
la
cabeza
Es
fehlt
ihnen
Bier
und
diese
Schlampe
habe
ich
immer
noch
im
Kopf
Entonces
llamo
al
cantinero
y
el
pregunta
si
señor
Dann
rufe
ich
den
Barkeeper
und
er
fragt:
Ja,
mein
Herr?
A
lo
que
yo
digo
"Dos
más
por
favor"
Worauf
ich
sage:
"Zwei
mehr,
bitte"
Químicos
al
folder
sin
orden
Chemikalien
in
den
Ordner,
ohne
Ordnung
Acordes
escritos
al
borde
del
desorden
mental
Akkorde
geschrieben
am
Rande
des
mentalen
Chaos
Mentes
como
boca
chuecas
se
escupen
verdad
fecal
Geister
wie
schiefe
Münder
spucken
fäkale
Wahrheit
aus
A
los
niños
dale
terocal
al
modiole,
calculo
renal
Den
Kindern
gib
Terocal,
dem
Modiolus
(?),
Nierenstein
Por
la
ventana
pasan
frein
Am
Fenster
ziehen
Züge
vorbei
Precipi
estilo
olvido
el
verano
Eiliger
Stil,
ich
vergesse
den
Sommer
Y
este
páramo
derramó
un
grupo
de
cristianos
Und
dieses
Ödland
vergoss
eine
Gruppe
von
Christen
Busco
la
verdad
y
solo
gano
intriga
Ich
suche
die
Wahrheit
und
gewinne
nur
Intrigen
Felices
recogen
las
migas
de
mis
borracheras
Glücklich
sammeln
sie
die
Krümel
meiner
Saufgelage
Mis
mas
sentidos
pesares
a
mismas
letras
de
bares,
yo
Mein
tiefstes
Bedauern
für
dieselben
Texte
aus
Bars,
ich
Metí
el
hocico
al
bar
de
nico
y
salí
con
hipo
Ich
steckte
meine
Schnauze
in
Nicos
Bar
und
kam
mit
Schluckauf
raus
Y
con
una
morena
sin
lipo
ya
pe
Und
mit
einer
Brünetten
ohne
Fettabsaugung,
na
klar
Ya
pequé
los
mandamientos
son
diez
Schon
gesündigt,
die
Gebote
sind
zehn
Y
mis
pecados
también,
alienten
a
los
que
no
pueden
Und
meine
Sünden
auch,
ermutigt
die,
die
nicht
können
Y
a
los
que
beben
déjenos
en
hardcore
y
amor
Und
die,
die
trinken,
lasst
uns
in
Hardcore
und
Liebe
Corazones
de
arcor
"Dos
más
por
favor"
Herzen
von
Arcor,
"Zwei
mehr,
bitte"
Es
el
Street
así
wisky
en
las
rondas
por
katonic
Es
ist
Street,
also
Whisky
in
den
Runden
für
Katonic
Pa'
empezar
maestro
y
traigas
las
copas
llenas
Um
anzufangen,
Meister,
und
bring
die
vollen
Gläser
Que
mas
es
la
sed
que
penas
tengo
Denn
größer
ist
der
Durst
als
die
Sorgen,
die
ich
habe
Vengo
a
curar
mi
gangrena
sírveme
alcohol
Ich
komme,
um
meinen
Wundbrand
zu
heilen,
servier
mir
Alkohol
De
cual
botella
venga
sirva
cantinero
dos
por
favor
Egal
aus
welcher
Flasche,
servieren
Sie,
Barkeeper,
zwei
bitte
Ganador
del
buen
veneno
Gewinner
des
guten
Giftes
Brindemos
primero
y
luego
acordamos
Stoßen
wir
zuerst
an
und
dann
einigen
wir
uns
Porque
celebramos
cada
vez
que
compartimos
Denn
wir
feiern
jedes
Mal,
wenn
wir
teilen
Y
abrimos
los
tragos
sigamos
¡salud!
Und
die
Drinks
öffnen,
machen
wir
weiter,
Prost!
Señores
se
juntaron
los
tenores
Meine
Herren,
die
Tenöre
haben
sich
versammelt
Y
aquel
ron
de
este
perfume
Und
jener
Rum
von
diesem
Parfüm
Cada
uno
asume
el
alcoholismo
como
propia
existencia
Jeder
nimmt
den
Alkoholismus
als
eigene
Existenz
an
Vivir
entre
botellas
aquellas
que
sacian
mi
sed
Leben
zwischen
jenen
Flaschen,
die
meinen
Durst
stillen
Miguel
calle
Cornejo
el
Mc
el
beoto
con
reflejo
Miguel
Calle
Cornejo,
der
MC,
der
Frömmler
mit
Reflex
Vuelve
al
bar
con
clase
Kehrt
mit
Klasse
in
die
Bar
zurück
Una
vez
más
emborrachando
las
bases
Noch
einmal
die
Beats
betrunken
machend
El
químico,
mezclas
alcohólicas
no
saben
anónimas
Der
Chemiker,
alkoholische
Mischungen
schmecken
nicht
anonym
Así
que
señor
la
mesa
vuelve
a
pedir
que
Also,
mein
Herr,
der
Tisch
bestellt
wieder
"Dos
más
por
favor"
"Zwei
mehr,
bitte"
Ser
bebedor
por
evitar
el
mal
sabor
de
un
amor
(amor)
Trinker
sein,
um
den
schlechten
Geschmack
einer
Liebe
(Liebe)
zu
vermeiden
Es
simplemente
un
factor
de
licor
por
favor
Ist
einfach
ein
Faktor
von
Alkohol,
bitte
Dime
donde
está
el
Mesías
Sag
mir,
wo
der
Messias
ist
En
mis
oraciones
no
lo
encuentro
están
vacías
In
meinen
Gebeten
finde
ich
ihn
nicht,
sie
sind
leer
Tristes
días
pensando
en
el
suicidio
Traurige
Tage,
an
Selbstmord
denkend
Escenas
repetidas
llantos
no
hay
salida
qué
fastidio
quiero
un
trago
Wiederholte
Szenen,
Weinen,
kein
Ausweg,
wie
nervig,
ich
will
einen
Drink
Necesito
aliviar
las
penas
de
este
vago
Ich
muss
die
Sorgen
dieses
Faulenzers
lindern
Que
no
puede
más
Der
nicht
mehr
kann
Sirve
más
más
Schenk
mehr
ein,
mehr
Dejar
atrás
los
estragos
Die
Verwüstungen
hinter
sich
lassen
Al
son
de
ron
y
de
cerveza
Zum
Klang
von
Rum
und
Bier
Culmino
vaso
tras
vaso
que
anace
en
mi
cabeza
Ich
leere
Glas
um
Glas,
das
in
meinem
Kopf
entsteht
Malos
pasos
pesan
Schlechte
Schritte
wiegen
schwer
Rezan
por
los
que
ya
no
regresan
Sie
beten
für
die,
die
nicht
mehr
zurückkehren
En
un
rincón
bebiendo
con
mi
soledad
a
quien
carajo
le
interesa
In
einer
Ecke
trinkend
mit
meiner
Einsamkeit,
wen
zum
Teufel
interessiert
das
Dolores
de
cabeza
me
van
acabar
Kopfschmerzen
werden
mich
fertigmachen
Y
yo
en
este
bar
Und
ich
in
dieser
Bar
Pensando
en
por
que
a
veces
me
quiero
matar
Denkend
darüber
nach,
warum
ich
mich
manchmal
umbringen
will
Quiero
licor
así
que
mozo
Ich
will
Schnaps,
also
Kellner
"Dos
más
por
favor"
"Zwei
mehr,
bitte"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.