Pedro Mo - Dos Mas - translation of the lyrics into German

Dos Mas - Pedro Motranslation in German




Dos Mas
Zwei mehr
(Yoh) Yo voy sacando conclusiones
(Yoh) Ich ziehe meine Schlussfolgerungen
Y así como tomando un trago las penas ahogo
Und so, als ob ich einen Drink nehme, ertränke ich die Sorgen
Pues solo el alcohol apagara este fuego
Denn nur der Alkohol wird dieses Feuer löschen
Y es que vagos con mas valencia consigue en el juego
Und es sind die Faulenzer mit mehr Schneid, die im Spiel gewinnen
Amigo que yo pediré dos más para tomarlas luego
Freund, ich werde zwei mehr bestellen, um sie später zu trinken
Al ritmo de los mas tristes boleros empiezo a llenar mi copa
Zum Rhythmus der traurigsten Boleros beginne ich, mein Glas zu füllen
No me preguntes la hora porque eso no me preocupa
Frag mich nicht nach der Zeit, denn das kümmert mich nicht
Solo deja que escupa lo que pienso en esta base
Lass mich einfach auf diesen Beat spucken, was ich denke
Un sentimiento fluye un vaso de ron lo hace
Ein Gefühl fließt, ein Glas Rum lässt es geschehen
Por olvidar por recordar por celebrar o por querer llorar
Um zu vergessen, um zu erinnern, um zu feiern oder um weinen zu wollen
O simplemente tomar por tomar
Oder einfach nur trinken um des Trinkens willen
No justifica esta manía
Das rechtfertigt diese Sucht nicht
Presente de noche y de día
Anwesend bei Nacht und bei Tag
Rap, trago y humo me acompañan en penas y alegrías
Rap, Drinks und Rauch begleiten mich in Sorgen und Freuden
Diviso en mi mesa botellas vacías
Ich sehe auf meinem Tisch leere Flaschen
Les faltan cerveza y esa perra aun la tengo en la cabeza
Es fehlt ihnen Bier und diese Schlampe habe ich immer noch im Kopf
Entonces llamo al cantinero y el pregunta si señor
Dann rufe ich den Barkeeper und er fragt: Ja, mein Herr?
A lo que yo digo "Dos más por favor"
Worauf ich sage: "Zwei mehr, bitte"
Pedro Mo:
Pedro Mo:
Químicos al folder sin orden
Chemikalien in den Ordner, ohne Ordnung
Acordes escritos al borde del desorden mental
Akkorde geschrieben am Rande des mentalen Chaos
Mentes como boca chuecas se escupen verdad fecal
Geister wie schiefe Münder spucken fäkale Wahrheit aus
A los niños dale terocal al modiole, calculo renal
Den Kindern gib Terocal, dem Modiolus (?), Nierenstein
Por la ventana pasan frein
Am Fenster ziehen Züge vorbei
Precipi estilo olvido el verano
Eiliger Stil, ich vergesse den Sommer
Y este páramo derramó un grupo de cristianos
Und dieses Ödland vergoss eine Gruppe von Christen
Busco la verdad y solo gano intriga
Ich suche die Wahrheit und gewinne nur Intrigen
Felices recogen las migas de mis borracheras
Glücklich sammeln sie die Krümel meiner Saufgelage
Mis mas sentidos pesares a mismas letras de bares, yo
Mein tiefstes Bedauern für dieselben Texte aus Bars, ich
Metí el hocico al bar de nico y salí con hipo
Ich steckte meine Schnauze in Nicos Bar und kam mit Schluckauf raus
Y con una morena sin lipo ya pe
Und mit einer Brünetten ohne Fettabsaugung, na klar
Ya pequé los mandamientos son diez
Schon gesündigt, die Gebote sind zehn
Y mis pecados también, alienten a los que no pueden
Und meine Sünden auch, ermutigt die, die nicht können
Y a los que beben déjenos en hardcore y amor
Und die, die trinken, lasst uns in Hardcore und Liebe
Corazones de arcor "Dos más por favor"
Herzen von Arcor, "Zwei mehr, bitte"
Es el Street así wisky en las rondas por katonic
Es ist Street, also Whisky in den Runden für Katonic
Pa' empezar maestro y traigas las copas llenas
Um anzufangen, Meister, und bring die vollen Gläser
Que mas es la sed que penas tengo
Denn größer ist der Durst als die Sorgen, die ich habe
Vengo a curar mi gangrena sírveme alcohol
Ich komme, um meinen Wundbrand zu heilen, servier mir Alkohol
De cual botella venga sirva cantinero dos por favor
Egal aus welcher Flasche, servieren Sie, Barkeeper, zwei bitte
Ganador del buen veneno
Gewinner des guten Giftes
Brindemos primero y luego acordamos
Stoßen wir zuerst an und dann einigen wir uns
Porque celebramos cada vez que compartimos
Denn wir feiern jedes Mal, wenn wir teilen
Y abrimos los tragos sigamos ¡salud!
Und die Drinks öffnen, machen wir weiter, Prost!
Señores se juntaron los tenores
Meine Herren, die Tenöre haben sich versammelt
Y aquel ron de este perfume
Und jener Rum von diesem Parfüm
Cada uno asume el alcoholismo como propia existencia
Jeder nimmt den Alkoholismus als eigene Existenz an
Vivir entre botellas aquellas que sacian mi sed
Leben zwischen jenen Flaschen, die meinen Durst stillen
Miguel calle Cornejo el Mc el beoto con reflejo
Miguel Calle Cornejo, der MC, der Frömmler mit Reflex
Vuelve al bar con clase
Kehrt mit Klasse in die Bar zurück
Una vez más emborrachando las bases
Noch einmal die Beats betrunken machend
El químico, mezclas alcohólicas no saben anónimas
Der Chemiker, alkoholische Mischungen schmecken nicht anonym
Así que señor la mesa vuelve a pedir que
Also, mein Herr, der Tisch bestellt wieder
"Dos más por favor"
"Zwei mehr, bitte"
Ser bebedor por evitar el mal sabor de un amor (amor)
Trinker sein, um den schlechten Geschmack einer Liebe (Liebe) zu vermeiden
Es simplemente un factor de licor por favor
Ist einfach ein Faktor von Alkohol, bitte
Dime donde está el Mesías
Sag mir, wo der Messias ist
En mis oraciones no lo encuentro están vacías
In meinen Gebeten finde ich ihn nicht, sie sind leer
Tristes días pensando en el suicidio
Traurige Tage, an Selbstmord denkend
Escenas repetidas llantos no hay salida qué fastidio quiero un trago
Wiederholte Szenen, Weinen, kein Ausweg, wie nervig, ich will einen Drink
Necesito aliviar las penas de este vago
Ich muss die Sorgen dieses Faulenzers lindern
Que no puede más
Der nicht mehr kann
Sirve más más
Schenk mehr ein, mehr
Dejar atrás los estragos
Die Verwüstungen hinter sich lassen
Al son de ron y de cerveza
Zum Klang von Rum und Bier
Culmino vaso tras vaso que anace en mi cabeza
Ich leere Glas um Glas, das in meinem Kopf entsteht
Malos pasos pesan
Schlechte Schritte wiegen schwer
Rezan por los que ya no regresan
Sie beten für die, die nicht mehr zurückkehren
En un rincón bebiendo con mi soledad a quien carajo le interesa
In einer Ecke trinkend mit meiner Einsamkeit, wen zum Teufel interessiert das
Dolores de cabeza me van acabar
Kopfschmerzen werden mich fertigmachen
Y yo en este bar
Und ich in dieser Bar
Pensando en por que a veces me quiero matar
Denkend darüber nach, warum ich mich manchmal umbringen will
Quiero licor así que mozo
Ich will Schnaps, also Kellner
"Dos más por favor"
"Zwei mehr, bitte"






Attention! Feel free to leave feedback.