Lyrics and translation Pedro Mo - No Hay Ley
La
melodía
esta
soñolienta
Мелодия
эта
сонная
Hay
alguien
que
esta
ladrando
Кто-то
лает
Fuera,
y
nadie
Снаружи,
и
никто
Escucha
quien
toca
la
puerta
Не
слышит,
кто
стучится
в
дверь
Hay
afuera
y
no
le
ves
Он
там,
снаружи,
и
ты
не
видишь
Solo
tiene
forma
humana
Только
человеческие
очертания
Tu
eres
lo
que
da
haces
Ты
- это
то,
что
ты
делаешь
Y
a
ti
te
importa
un
pepino
А
тебе
всё
до
лампочки
A
mi
no
me
gusta
el
ritmo
Мне
не
нравится
ритм
Yo
no
vengo
pa'
tu
estilo
Я
не
пришел
ради
твоего
стиля
Ayyy
me
da
ay
me
da
Аyyy
мне
бы,
мне
бы
Ay
me
da
callar
y
no
puedo
callar
Мне
бы
замолчать,
но
не
могу
молчать
Es
el
exceso
de
las
ultimas
centurias
Это
избыток
последних
столетий
Furias
que
lo
carcomían
crías
Фурии,
что
разъедали
его,
порождения
De
melancolía
y
metal,
Меланхолии
и
металла,
Creían
tener
todo
bajo
su
propios
metodos,
Они
думали,
что
всё
под
контролем,
со
своими
методами,
Pero
el
sabia
en
el
éxodos
el
comienzo
de
cada
final
Но
он
знал,
что
в
исходе
- начало
каждого
конца
Jugar
a
ser
su
dios
y
Играть
в
бога
и
Cercenar
el
palpito
en
su
pecho
Прекращать
биение
сердца
в
его
груди
Como
un
derecho
tan
fundamental
Как
фундаментальное
право
Probar
la
gravedad
a
golpes
Испытать
силу
тяжести
ударами
Levantarte
pa
buscarte
un
nuevo
norte
en
esta
absurda
Подняться,
чтобы
найти
новый
север
в
этом
абсурдном
Sociedad
No
hay
ley
para
el
maaaaal
Обществе
Нет
закона
для
злаааа
No
hay
ley
para
el
maaaal
Нет
закона
для
злаааа
Cha'
mie
seis,
era
un
pobre
Чёрт
возьми,
он
был
бедняком
Que
otro
'chesumare
Пусть
другой
'чёрт
побери'
Cobre
lo
que
tu
lomo
se
Получит
то,
что
твоя
спина
Desplomo
y
sudo
Истощила
и
вспотела
Reflexionando
sobre
la
mente
Размышляя
о
разуме
Pensé
que
había
algo
Я
подумал,
что
было
что-то
Pero
a
mi
me
toca
Но
мне
приходится
Callar
la
boca
Закрыть
рот
Y
no
me
voy
a
callar
ahora
И
я
не
буду
молчать
сейчас
Socio
el
negocio
nunca
fue
nuestro
y
Партнёр,
бизнес
никогда
не
был
нашим,
и
Nos
tratan
como
en
lurigancho
С
нами
обращаются
как
в
Луриганчо
Chapan
a
violines
pederastas
huacas
Хватают
скрипачей,
педофилов,
святыни
Mapacho
se
ha
comprado
otro
litro
de
caña
Мапачо
купил
ещё
литр
каньи
Y
muy
posiblemente
И
очень
возможно,
Mañana
valla
en
cama
a
neoplásicas
Завтра
он
отправится
в
постель
к
неопластическим
Austero
como
un
recursero
en
la
oscuridad
me
muevo
Суровый,
как
рекурсер,
я
двигаюсь
в
темноте
Con
huevos
y
con
humildad
С
яйцами
и
смирением
Por
nimedades
Из-за
пустяков
Hoy
se
pelean
hermanos
Сегодня
братья
ссорятся
Claro
por
un
rabo
nos
ponemos
bravos
Конечно,
из-за
бабы
мы
становимся
буйными
Listos
pa
matar
Готовы
убивать
Sano
consejo
deja
que
el
mundo
Здравый
совет
- пусть
мир
Mas
cuida
a
tu
vieja
es
la
mujer
que
no
Но
береги
свою
старушку,
это
женщина,
которая
Te
olvidara
jamas
Тебя
никогда
не
забудет
No
es
por
equipo,
el
mas
lógico
Дело
не
в
команде,
самый
логичный
Siempre
despues
de
la
magia
la
Всегда
после
магии
Nostalgia
ocupa
su
lugar
Ностальгия
занимает
своё
место
Días
nublado
soldados
de
la
emergente
fuerte
Пасмурные
дни,
солдаты
нарождающейся
силы
Bajo
entre
los
dientes
Сквозь
зубы
Suerte
nos
esquibarriza
Удача
нас
разрывает
на
части
Quisas
bajo
el
puente
han
encontrado
gramos
Возможно,
под
мостом
они
нашли
граммы
Residuos
de
mundo
que
soñamos
sin
haber
sacado
Остатки
мира,
о
котором
мы
мечтали,
не
получив
Besos
y
abrasos
el
camino
Поцелуи
и
объятия,
путь
Se
hace
al
paso,
amas
a
la
constancia
viva
Делается
на
ходу,
ты
любишь
живое
постоянство
Esencia
de
todo
progreso
Суть
всякого
прогресса
Guarda
en
el
alma
Храни
в
душе
Recuerdos
naturaleza
Воспоминания,
природа
Es
la
única
batalla
Это
единственная
битва
Es
la
ultima
defensa
No
hay
ley
para
el
maaaaal
Это
последняя
защита
Нет
закона
для
злаааа
No
hay
ley
para
el
maaaal
Нет
закона
для
злаааа
Cha'
mie
seis,
era
un
pobre
Чёрт
возьми,
он
был
бедняком
Que
otro
'chesumare
Пусть
другой
'чёрт
побери'
Cobre
lo
que
tu
lomo
se
Получит
то,
что
твоя
спина
Desplomo
y
sudo
Истощила
и
вспотела
Miento
en
exacto
Я
лгу
в
точности
Creo
que
tu
mano,
no
tiene
rastro
Думаю,
твоя
рука
не
оставляет
следов
Darte
cuenta
ahora
Осознать
сейчас
La
mano
que
tu
me
des
Рука,
которую
ты
мне
даёшь
La
mano
que
te
mata
Рука,
которая
тебя
убивает
A
ti
no
tienen
Тебя
не
должны
Que
coger,
tu
dijiste
Брать,
ты
сказал
A
mi
no
me
importa
que
tu
vengas
Мне
всё
равно,
что
ты
приходишь
Con
tus
cositas
calei
Со
своими
штучками,
детка
Tengo
un
alma
sin
respuesta
У
меня
душа
без
ответа
No
tengo
concidencia
У
меня
нет
совпадений
Ya
no
se
ni
de
donde
vengo
Я
уже
не
знаю,
откуда
я
пришел
Algún
lado
ire
Куда-нибудь
пойду
Con
las
arrugas
de
la
gente
С
морщинами
людей
Solia
en
que
había
algo
Я
привык,
что
было
что-то
Que
eraaa
la
(pallmall)
Что
былооо
(pallmall)
No
hay
ley
para
el
maaaaal
Нет
закона
для
злаааа
No
hay
ley
para
el
maaaal
Нет
закона
для
злаааа
No
hay
ley
para
el
maaaaal
Нет
закона
для
злаааа
No
hay
ley
para
el
maaaal
Нет
закона
для
злаааа
Dedico
al
olvido
Посвящаю
забвению
Y
sobrevivimos
al
gringo
И
мы
пережили
гринго
Critico
imperio
económico
Критикую
экономическую
империю
No
hay
ley
para
el
maaaaal
Нет
закона
для
злаааа
No
hay
ley
para
el
maaaal
Нет
закона
для
злаааа
Sera
político
y
excéntrico
Он
будет
политиком
и
эксцентриком
Maniático
el
ultimo
céntimo
Маньяк
последнего
цента
Guardo
la
chancha
para
el
liquido
Храню
свинью
для
жидкости
No
hay
ley
para
el
maaaaal
Нет
закона
для
злаааа
Mas
frio
que
la
corriente
del
niño
Холоднее,
чем
течение
Эль-Ниньо
Sonrio
cual
naufrago
al
ahogarse
en
sus
prejuicios
Улыбаюсь,
как
потерпевший
кораблекрушение,
утопая
в
своих
предрассудках
En
pura
contradicción
В
чистом
противоречии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.