Pedro Mo - Y Lo Sabes - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pedro Mo - Y Lo Sabes




Y Lo Sabes
Y Lo Sabes
Chicote con tu tas tas pepe que es el hai class
Whip it with your tas tas pepe that is the hai class
Defeca en el cas mas tu voto regala
Defecate in the cas more your vote is a gift
Cansa la subasta de la patria por la marca
The auction of the homeland is tiring for the brand
Sarma de oligar calavamente no descarga
Oligarch's sarma clearly doesn't unload
Voto popular mata autoridad
Popular vote kills authority
Llega el militar fosa comunal
The military arrives, the mass grave
Querosimical caya por pensar metralla medalla
Querosimical be quiet, they think about medals
Asesino indigena en payta moquegua y bagua boa
Indigenous murderer in payta moquegua and bagua boa
Baja tu canao que con urigami el teletubie grita oa
Lower your channel, because with urigami the teletubie screams oa
La plata se va sola tu chola sale en bola
The money goes away on its own, your chola goes out in a ball
Labora 12 horas pero lo devora el soat no me joda
Work 12 hours but it is devoured, the soat does not screw me
Apaga la emisora que te droga como el clona
Turn off the radio station that drugs you like the clona
Como clomba a la moda bolsas compras te emocionas
Like a fashionable clomba, you get excited with shopping bags
A las sombras de las normas que te amoldas no cuestionan
In the shadows of the norms that you conform to, they do not question
Y a la larga bala morgue solo llevas tu persona
And in the long run, you only take your person to the bullet morgue
Y la verdad que sobras? si no hay identidad
And the truth is that you are left over? if there is no identity
Si el capital te cobra es vivir sin dignidad
If capital charges you, it is living without dignity
Es morir sin ver tu sobra
It is dying without seeing your shadow
No hablo de diploma hablo de activar y motivar esa neurona
I'm not talking about a diploma, I'm talking about activating and motivating that neuron
Llega la minera petrolera constructora
The mining, oil and construction company arrives
Depectora el valle llena la registradora
Depectorates the valley, fills the cash register
La tierra sera para que la siembra y la mejora
The land will be for sowing and improving
Aunque caporal te ascienda siempre dispara pistola
Although the foreman promotes you, always shoot your gun
Promete gritan lloran juran ríen y lo sabes
They promise, they cry, they swear, they laugh and you know it
Estafan fugan lucran puta nucas y lo sabes
They scam, they escape, they profit, they are whores and you know it
Rematan venden roban mienten compran y lo sabes
They finish off, they sell, they steal, they lie, they buy and you know it
Nunca les daré poder a esos conchasumare
I will never give power to those conchasumare
Claxon claro que me alzo te avanzo
Claxon of course I rise, I advance you
As lo pal casco elasco da asco
As you do to the helmet, elasco, it is disgusting
Largo tiempo al oprimido la cadena cargo
For a long time I have carried the chain of the oppressed
Narco que me da bola la cia le pone marco
Narco who gives me the ball, the cia frames him
A toda esta mierda mi primo a cruzado el hard core
To all this shit my cousin has crossed the hard core
Ahora lo persiguen los fachos hijos de franco
Now they are chasing him, the fascists, sons of franco
Gastan mier elogios al omicio del negocio
They spend shit, praises to the murder of business
Primerizo paga piso por chorizo quedas manco
First-timers pay the floor for chorizo, you're crippled
Autogestion es la vision es lo primero
Self-management is the vision, it is the first thing
No me vendo por dinero como se quemo toledo
I don't sell myself for money like toledo got burned
Con el floro de que el pueblo con el cuento de soy cholo
With the trick that the people, with the story of being cholo
Al final regla del oro y el petroleo el extranjero
In the end, the rule of gold and oil is foreign
Hojas en las postas escaleras sin sandalias valla
Leaves in the posts, stairs without sandals valla
Corran suban el cerro cargando su balde de agua
Run, climb the hill, carrying your bucket of water
Ese es el progreso que me ofrece no me extraña
That is the progress that you offer me, it does not surprise me
Que la plata del congreso se jale en tu casa de playa
That the money from congress is pulled into your beach house
Ensaya tu discurso la campaña una batalla
Rehearse your speech, the campaign a battle
Te arañas te haces yaya te ampayan todas tus mañas
You scratch yourself, you make yourself a yaya, they catch you with all your tricks
Que sera mañana keiko no tiene mama
What will it be tomorrow, keiko has no mother
La encierra la tortura y jura primera dama
Lock her up, torture her and swear she is the first lady
Na na se que es por la lana y su vana
Na na I know it is for the wool and its vanity
Politica sintedica en busca de primera plana
Synthetic politics in search of the front page
Aj aj como que no estas desde el hame hame ha'
Aj aj as if you weren't from the hame hame ha'
Salgo pa la calle me lo tengo que bajar
I go out to the street, I have to get it down
Promete gritan lloran juran ríen y lo sabes
They promise, they cry, they swear, they laugh and you know it
Estafan fugan lucran puta nucas y lo sabes
They scam, they escape, they profit, they are whores and you know it
Rematan venden roban mienten compran y lo sabes
They finish off, they sell, they steal, they lie, they buy and you know it
Nunca les daré poder a esos conchasumare
I will never give power to those conchasumare






Attention! Feel free to leave feedback.