Pedro Motta - Pura Adrenalina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Motta - Pura Adrenalina




Pura Adrenalina
Чистый адреналин
Menina
Девушка,
Quando te vi você dobrando aquela esquina
когда я увидел тебя, поворачивающую за угол,
Meu batimento acelerou, pura adrenalina
мое сердцебиение ускорилось, чистый адреналин.
Sua vibe dissemina
Твоя энергетика распространяется вокруг.
Menina
Девушка,
Eu admiro cada linha tua
я восхищаюсь каждой твоей чертой.
A minha mente, quando está em você
Мои мысли, когда они о тебе,
Flutua
парят.
Como folha ao vento
Как лист на ветру.
Você está em cada pensamento meu
Ты в каждой моей мысли.
Gostaria de estar no teu
Хотел бы быть в твоих.
Será que um dia eu posso ser a sua companhia pro café
Могу ли я когда-нибудь составить тебе компанию за чашечкой кофе?
Na hora que você quiser
В любое время, когда ты захочешь.
Eu vou te buscar a onde estiver
Я заберу тебя, где бы ты ни была,
Para assistir um filme qualquer, é
чтобы посмотреть какой-нибудь фильм.
Eu vou, é você mandar mensagem ou ligar
Я готов, просто напиши мне сообщение или позвони.
Tirei do silencioso o meu celular
Я снял свой телефон с беззвучного режима.
Como folha ao vento
Как лист на ветру.
Você está em cada pensamento meu
Ты в каждой моей мысли.
Gostaria de estar no teu
Хотел бы быть в твоих.
Será que um dia eu posso ser a sua companhia no café
Могу ли я когда-нибудь составить тебе компанию за чашечкой кофе?
Na hora que você quiser
В любое время, когда ты захочешь.
Eu vou te buscar a onde estiver
Я заберу тебя, где бы ты ни была,
Para assistir um filme qualquer, é
чтобы посмотреть какой-нибудь фильм.
Eu vou, é você mandar mensagem ou ligar
Я готов, просто напиши мне сообщение или позвони.
Tirei do silencioso o meu celular
Я снял свой телефон с беззвучного режима.
Eu vou te buscar a onde estiver
Я заберу тебя, где бы ты ни была,
Para assistir um filme qualquer, é
чтобы посмотреть какой-нибудь фильм.
Eu vou, é você mandar mensagem ou ligar
Я готов, просто напиши мне сообщение или позвони.
Tirei do silencioso o meu celular
Я снял свой телефон с беззвучного режима.
Sua notificação vou esperar
Буду ждать твоего уведомления.
Oh, ou, ou, oh
О, у, у, о.





Writer(s): Dhanathom Gomes, Amanda Goncalves Rezende


Attention! Feel free to leave feedback.