Lyrics and translation Pedro Moutinho - Amélia Dos Olhos Doces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amélia Dos Olhos Doces
Амелия со сладким взглядом
Amélia
dos
olhos
doces
Амелия
со
сладким
взглядом,
Quem
é
que
te
trouxe
grávida
de
esperança?
Кто
же
оставил
тебе
надежду,
сделав
беременной?
Um
gosto
de
flor
na
boca
Вкус
цветка
на
губах,
Na
pele
e
na
roupa,
perfumes
de
França
На
коже
и
одежде
- ароматы
Франции.
Cabelos
cor-de-viúva
Волосы
цвета
воронова
крыла,
Cabelos
de
chuva,
sapatos
de
tiras
e
pôe
Волосы
цвета
дождя,
босоножки
на
ремешках,
и
всё
же...
Quantas
vezes...
não
queres
e
não
amas
Сколько
раз...
ты
не
хочешь
и
не
любишь
Os
homens
que
dormem
Мужчин,
которые
спят,
Os
homens
que
dormem
contigo
na
cama
Мужчин,
которые
спят
с
тобой
в
одной
постели.
Amélia
dos
olhos
doces
Амелия
со
сладким
взглядом,
Quem
dera
que
fosses
apenas
mulher
Если
бы
ты
была
просто
женщиной...
Amélia
dos
olhos
doces
Амелия
со
сладким
взглядом,
Se
ao
menos
tivesses
direito
a
viver
Если
бы
у
тебя
хотя
бы
было
право
жить...
Amélia
gaivota,
amante,
poeta,
rosa
de
café
Амелия-чайка,
любовница,
поэтесса,
роза
из
кафе,
Amélia
gaiata,
do
bairro
da
lata
Амелия-озорница,
из
бедного
квартала,
Do
Cais
do
Sodré
С
набережной
Кайш
ду
Содре.
Tens
um
nome
de
navio
У
тебя
имя
корабля,
Teu
corpo
é
um
rio
onde
a
sede
corre
Твоё
тело
- река,
где
течёт
жажда,
Olhos
doces,
quem
diria
Сладкие
глаза,
кто
бы
мог
подумать,
Que
o
amor
nascia
onde
Amélia
morre
Что
любовь
рождается
там,
где
умирает
Амелия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Mendes, Joaquim Maria Pessoa
Attention! Feel free to leave feedback.