Lyrics and translation Pedro Moutinho - Se Me Dão a Solidão
Se Me Dão a Solidão
Если Дадите Мне Одиночество
Se
me
dão
a
solidão
Если
дадите
мне
одиночество
Com
sete
pedras
na
mão
С
семью
камнями
в
руке,
Só
porque
falo
a
verdade
Только
потому,
что
говорю
правду,
A
minha
casa
vazia
Мой
пустой
дом
A
minha
cama
mais
fria
И
моя
холодная
постель
Serão
a
minha
cidade
Станут
моим
городом.
A
minha
casa
vazia
Мой
пустой
дом
A
minha
cama
mais
fria
И
моя
холодная
постель
Serão
a
minha
cidade
Станут
моим
городом.
E
por
cada
madrugada
И
каждое
утро,
Que
me
encontre
só
na
estrada
Когда
окажусь
один
на
дороге,
Que
vai
de
mim
até
mim
Которая
ведет
от
меня
ко
мне,
Farei
arder
uma
flor
Буду
сжигать
цветок,
A
que
chamarei
amor
Который
назову
любовью,
Mesmo
que
seja
o
meu
fim
Даже
если
это
будет
мой
конец.
Farei
arder
uma
flor
Буду
сжигать
цветок,
A
que
chamarei
amor
Который
назову
любовью,
Mesmo
que
seja
o
meu
fim
Даже
если
это
будет
мой
конец.
Depois
podem
vir
lavar
Потом
можете
прийти
и
умыть
As
vossas
mãos
no
olhar
Ваши
руки
в
моем
взгляде,
Que
trago
triste
e
vazio
Который
ношу
печальным
и
пустым.
Ai,
minha
mãe,
que
cansaço
Ах,
мама,
какая
усталость,
Fora
o
mundo
teu
regaço
Мир
вне
твоих
объятий,
E
eu
morreria
sem
frio
И
я
бы
умер
без
холода.
Ai,
minha
mãe,
que
cansaço
Ах,
мама,
какая
усталость,
Fora
o
mundo
teu
regaço
Мир
вне
твоих
объятий,
E
eu
morreria
sem
frio
И
я
бы
умер
без
холода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Machado, João Fezas Vital
Attention! Feel free to leave feedback.