Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
esos
amores,
que
no
se
olvidan
Von
jenen
Lieben,
die
man
nicht
vergisst
Yo
con
tu
vida,
tu
con
la
mia
Ich
mit
deinem
Leben,
du
mit
meinem
Siempre
esperando,
vernos
un
dia
Immer
wartend,
uns
eines
Tages
zu
sehen
Toda
la
vida!!!
Soñando
amarte
Ein
Leben
lang!!!
Davon
träumend,
dich
zu
lieben
Nunca
me
canso,
ni
desearte
Niemals
werde
ich
müde,
noch
dich
zu
ersehnen
Me
desespero,
de
imaginarlo
Ich
verzweifle
daran,
es
mir
vorzustellen
Cuando
te
di
mi
amor
aquel
primer
dia
Als
ich
dir
meine
Liebe
an
jenem
ersten
Tag
gab
Seguro
estaba
de
tu
alegria
War
ich
sicher
über
deine
Freude
Me
diste
tu
fe,
tu
esperanza...
tu
pasion
Du
gabst
mir
deinen
Glauben,
deine
Hoffnung...
deine
Leidenschaft
Mas
si
el
destino
que
cruel
nos
aparta
Doch
wenn
das
Schicksal,
das
uns
grausam
trennt
Detiene
en
un
momento
su
marcha
Seinen
Lauf
in
einem
Moment
anhält
Desarma
el
camino
y
volvernos
a
encontrar
Den
Weg
auflöst
und
wir
uns
wiederfinden
De
esos
amores,
que
no
se
olvidan
Von
jenen
Lieben,
die
man
nicht
vergisst
Yo
con
tu
vida,
tu
con
la
mia
Ich
mit
deinem
Leben,
du
mit
meinem
Siempre
esperando,
vernos
un
dia
Immer
wartend,
uns
eines
Tages
zu
sehen
Cuando
te
di
mi
amor
aquel
primer
dia
Als
ich
dir
meine
Liebe
an
jenem
ersten
Tag
gab
Seguro
estaba
de
tu
alegria
War
ich
sicher
über
deine
Freude
Me
diste
tu
fe,
tu
esperanza...
tu
pasion
Du
gabst
mir
deinen
Glauben,
deine
Hoffnung...
deine
Leidenschaft
Mas
si
el
destino
que
cruel
nos
aparta
Doch
wenn
das
Schicksal,
das
uns
grausam
trennt
Detiene
en
un
momento
su
marcha
Seinen
Lauf
in
einem
Moment
anhält
Desarma
el
camino
y
volvernos
a
encontrar
Den
Weg
auflöst
und
wir
uns
wiederfinden
(Un
amor
de
dos,
solo
entre
dos)
(Eine
Liebe
zu
zweit,
nur
zwischen
beiden)
Mira
estas
presente,
nunca
te
dejo
de
amar,
no
puede
ser!!!
Schau,
du
bist
präsent,
ich
höre
nie
auf
dich
zu
lieben,
unmöglich!!!
(Un
amor
de
dos,
solo
entre
dos)
(Eine
Liebe
zu
zweit,
nur
zwischen
beiden)
Siempre
querida
me
sobra
riempo
oara
adorarte
Immer
Geliebte,
ich
habe
reichlich
Zeit,
dich
anzubeten
(Un
amor
de
dos,
solo
entre
dos)
(Eine
Liebe
zu
zweit,
nur
zwischen
beiden)
Tu
eres
niña
consentida,
la
que
me
ñone
a
soñar,
te
quiero
amar
Du
bist
das
verwöhnte
Mädchen,
die
mich
zum
Träumen
brachte,
ich
will
dich
lieben
Y
tu
sabes
mami
que
yo...
me
muero
por
ti
Und
du
weißt,
Mami,
dass
ich...
für
dich
sterbe
Y
nunca
te
olvides...
te
quiero
Und
vergiss
niemals...
ich
liebe
dich
(Un
amor
de
dos,
solo
entre
dos)
(Eine
Liebe
zu
zweit,
nur
zwischen
beiden)
Somos
historia
que
no
se
repite,
amor
de
verdad,
por
la
eternidad
si!!!
Wir
sind
eine
Geschichte,
die
sich
nicht
wiederholt,
echte
Liebe,
für
die
Ewigkeit,
ja!!!
(Un
amor
de
dos,
solo
entre
dos)
(Eine
Liebe
zu
zweit,
nur
zwischen
beiden)
Vidaaa
miaaa,
yo
te
quiero
tener
y
beber
Mein
Lebeeeen,
ich
will
dich
haben
und
trinken
(Un
amor
de
dos,
solo
entre
dos)
(Eine
Liebe
zu
zweit,
nur
zwischen
beiden)
Con
tu
satisfaccion
podemos
ir,
hasta
el
cielo
Mit
deiner
Zufriedenheit
können
wir
zum
Himmel
aufsteigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.