Pedro Palacios feat. Luis “Louie” Padilla - Amigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Palacios feat. Luis “Louie” Padilla - Amigo




Amigo
Друг
Los amigos de esta vida son regalos
Друзья в этой жизни подарки,
Y es verdad, pueden contarse con la mano
И это правда, их можно пересчитать по пальцам одной руки.
Siempre están ahí cerquita para darnos un abrazo
Они всегда рядом, чтобы обнять,
Un consejo, simplemente pa' escucharnos
Дать совет или просто выслушать.
A pesar de que se están yendo los años
Несмотря на то, что годы летят,
Nos ponemos viejos y otro rumbo andamos
Мы стареем и идём разными путями.
Y aunque casi no nos vemos, siempre que nos encontramos
И хотя мы редко видимся, всякий раз, когда встречаемся,
El reloj no existe cuando platicamos
Время останавливается, когда мы разговариваем.
Que buena suerte de encontrarte en el camino
Какая удача, что я встретил тебя на своем пути,
Y es un honor poder tenerte como amigo
И для меня честь иметь тебя в качестве друга.
Para reír, para llorar, yo estoy contigo
Смеяться или плакать я с тобой,
Porque a tu lado puedo ser siempre yo mismo
Потому что рядом с тобой я могу быть самим собой.
Tantos recuerdos de momentos compartidos
Столько воспоминаний о моментах, проведенных вместе,
Y hasta peleas que han quedado en el olvido
И даже ссоры, которые остались в прошлом.
Aunque de sobra ya lo sabes, te lo digo
Хотя ты и так это знаешь, я скажу тебе,
Pa' las que sean, sabes que cuentas conmigo
Что бы ни случилось, знай, что ты можешь на меня рассчитывать.
A pesar de que se están yendo los años
Несмотря на то, что годы летят,
Nos ponemos viejos y otro rumbo andamos
Мы стареем и идём разными путями.
Y aunque casi no nos vemos, siempre que nos encontramos
И хотя мы редко видимся, всякий раз, когда встречаемся,
El reloj no existe cuando platicamos
Время останавливается, когда мы разговариваем.
Que buena suerte de encontrarte en el camino
Какая удача, что я встретил тебя на своем пути,
Y es un honor poder tenerte como amigo
И для меня честь иметь тебя в качестве друга.
Para reír, para llorar, yo estoy contigo
Смеяться или плакать я с тобой,
Porque a tu lado puedo ser siempre yo mismo
Потому что рядом с тобой я могу быть самим собой.
Tantos recuerdos de momentos compartidos
Столько воспоминаний о моментах, проведенных вместе,
Y hasta peleas que han quedado en el olvido
И даже ссоры, которые остались в прошлом.
Aunque de sobra ya lo sabes, te lo digo
Хотя ты и так это знаешь, я скажу тебе,
No importa dónde, cuándo y como
Неважно где, когда и как,
Sabes que cuentas conmigo
Знай, что ты можешь на меня рассчитывать.





Writer(s): Pedro Palacios


Attention! Feel free to leave feedback.