Pedro Palacios - Bella Mujer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Palacios - Bella Mujer




Bella Mujer
Прекрасная женщина
Gusto de ti,
Ты мне нравишься,
Es evidente no lo tengo que decir
Это очевидно, мне не нужно говорить,
Y es muy normal que a otros les pase, como a mi
И это нормально, что с другими это происходит, как и со мной.
Sinceramente te lo digo, aunque no sea mi objetivo ser de ti.
Искренне тебе говорю, хотя моей целью и не является быть твоим.
Esta ocasion,
В этот раз,
No voy a hablar de sentimientos ni de amor
Я не буду говорить о чувствах и любви.
Voy a enfocarme en tu belleza, que logro
Я сосредоточусь на твоей красоте, которая смогла
Que de tu escencia me llenara, y con versos te intentara dibujar.
Наполнить меня твоей сутью, и стихами я попытаюсь тебя нарисовать.
Me enamore,
Я влюбился,
Mas no te asustes solo ha sido de tu piel,
Но не пугайся, это только в твою кожу,
Que apostaria mi guitarra por tener
Я бы поставил свою гитару, чтобы провести
Junto a la mia culaquier tarde aunque no se.
С тобой любой вечер, хотя не знаю,
Si pueda ser,
Возможно ли это.
Es muy probable me arrepienta por querer
Вероятно, я пожалею, что хочу
Aun conservar ese misterio por saber
Все еще сохранять эту тайну, чтобы не знать
Nada de ti solo tu numbre, aunque sea que lo que escondes
Ничего о тебе, кроме твоего имени, хотя то, что ты скрываешь,
Pueda hacer que me enamore otra ves, bella mujer!
Может заставить меня влюбиться снова, прекрасная женщина!
Gusto de ti,
Ты мне нравишься,
De tu presencia de tu forma de existir
Твое присутствие, твой образ жизни,
Y de tus ojos cuando miran hacia mi
И твои глаза, когда смотрят на меня.
Pero prefiero imaginarme, lo que un beso tuyo puede hacer sentir
Но я предпочитаю представлять, что может заставить меня почувствовать твой поцелуй.
Me enamore,
Я влюбился,
Mas no te asustes solo ha sido de tu piel,
Но не пугайся, это только в твою кожу,
Que apostaria mi guitarra por tener
Я бы поставил свою гитару, чтобы провести
Junto a la mia culaquier tarde aunque no se.
С тобой любой вечер, хотя не знаю,
Si pueda ser,
Возможно ли это.
Es muy probable me arrepienta por querer
Вероятно, я пожалею, что хочу
Aun conservar ese misterio de saber
Все еще сохранять эту тайну, не зная
Nada de ti solo tu numbre, aunque sea que lo que escondes
Ничего о тебе, кроме твоего имени, хотя то, что ты скрываешь,
Pueda hacer que me enamore otra ves, bella mujer!
Может заставить меня влюбиться снова, прекрасная женщина!





Writer(s): Pedro Palacios


Attention! Feel free to leave feedback.