Lyrics and translation Pedro Palacios feat. Nacho Llantada - Esto Pasará
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasará,
yo
sé
que
pasará
Пройдет,
я
знаю,
что
пройдет,
Eso
que
estás
sintiendo
en
tu
pecho
se
acabará
То,
что
ты
чувствуешь
в
своей
груди,
закончится.
Pasará,
de
verás
pasará
Пройдет,
правда
пройдет,
Esos
temores
el
tiempo
ya
los
devorará
Эти
страхи,
время
их
поглотит.
Lo
que
soñaste
То,
о
чем
ты
мечтала,
Está
más
cerca
con
cada
día
si
ya
empezaste
Становится
ближе
с
каждым
днем,
если
ты
уже
начала.
Este
camino
no
es
nada
fácil,
ya
lo
notaste
Этот
путь
нелегок,
ты
это
уже
заметила.
Y
si
no
pasa,
no
pasa
nada
А
если
не
пройдет,
ничего
страшного,
Si
es
muy
oscura
la
madrugada
Если
сейчас
очень
темная
ночь,
A
más
tardar
pa'
las
7 y
pico
amanecerá
Самое
позднее
к
7 с
чем-то
рассветет.
Pasará,
yo
sé
que
pasará
Пройдет,
я
знаю,
что
пройдет,
Eso
que
anhelas
sé
que
muy
pronto
sucederá
То,
чего
ты
жаждешь,
я
знаю,
очень
скоро
случится.
Pasará,
en
serio
pasará
Пройдет,
серьезно,
пройдет,
Si
luchas
duro
te
lo
aseguro
que
así
será
Если
будешь
упорно
бороться,
уверяю
тебя,
так
и
будет.
Y
siempre
piensa
И
всегда
помни,
Que
todo
es
poco
a
poquito
Что
все
постепенно,
Que
por
algo
se
empieza
Что
с
чего-то
нужно
начинать.
No
importa
que
a
San
Antonio
lo
pongas
de
cabeza
Неважно,
что
ты
поставишь
Святого
Антония
вверх
ногами.
Recuerda
que
lo
que
tanto
anhelas
Помни,
что
то,
чего
ты
так
сильно
желаешь,
No
va
a
llegar
si
nomás
lo
esperas
Не
придет,
если
ты
будешь
просто
ждать.
Haz
lo
imposible
pa'
que
suceda
¡faltaba
más!
Сделай
невозможное,
чтобы
это
случилось,
конечно
же!
Pasará,
yo
sé
que
pasará
Пройдет,
я
знаю,
что
пройдет,
El
tiempo
se
lleva
todo
hasta
la
felicidad
Время
забирает
все,
даже
счастье.
Pasará,
te
juro
pasará
Пройдет,
клянусь,
пройдет,
Tanto
el
camino
como
el
destino
hay
que
disfrutar
Нужно
наслаждаться
и
путем,
и
конечной
целью.
No
es
tan
sencillo
Это
не
так
просто,
Sé
que
hay
momentos
en
esta
vida
que
son
martirio
Я
знаю,
что
в
этой
жизни
бывают
моменты,
которые
мучительны,
Y
que
no
basta
que
alguien
te
diga
que
estés
tranquilo
И
что
недостаточно,
чтобы
кто-то
сказал
тебе,
чтобы
ты
была
спокойна.
Si
ahorita
quieres
llorar,
pues
llora
Если
сейчас
ты
хочешь
плакать,
то
плачь,
Pero
hay
que
estar
siempre
aquí
y
ahora
Но
нужно
всегда
быть
здесь
и
сейчас.
Este
momento
en
cualquier
momento
terminará
Этот
момент
в
любой
момент
закончится.
Pasará,
yo
sé
que
pasará
Пройдет,
я
знаю,
что
пройдет,
Está
canción
inclusive
pronto
se
acabará
Даже
эта
песня
скоро
закончится.
Pasará,
de
veras
pasará
Пройдет,
правда
пройдет,
Pero
antes
de
que
se
acabe
la
tienes
que
bailar
Но
прежде
чем
она
закончится,
ты
должна
под
нее
потанцевать.
La
ra
la,
la
ra
la
la
ra
la...
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Palacios
Attention! Feel free to leave feedback.