Pedro Palacios - Quítame los Años - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Palacios - Quítame los Años




Quítame los Años
Забери мои года
Dicen los que no nos conocen
Те, кто нас не знают, говорят,
Que somos dos muy parecidos
Что мы очень похожи,
Y aunque nunca nos llevamos bien
И хотя мы не всегда ладили,
Yo también pienso lo mismo
Я тоже так думаю.
Yo conozco sus errores
Я знаю твои ошибки,
Y también lo vi llorar
И видел, как ты плачешь.
Y aunque no enjugue su llanto
И хотя я не вытирал твои слезы,
Puedo pensar
Я могу думать,
Que eres el mejor ejemplo
Что ты лучший пример того,
De que se puede cambiar
Что люди могут меняться.
Al padre nunca se podrá elegir
Отца никогда не выбрать,
A diferencia del amigo
В отличие от друга.
Que me corten los dedos si es que yo
Пусть мне отрубят пальцы, если бы я
No hubiera elegido el mismo
Не выбрал бы тебя снова.
Recordando pues mi infancia
Вспоминая детство,
Aparece una vez más
Вновь появляется
La guitara del abuelo si afinar
Дедушкина гитара, которую нужно настроить,
Tu interpretando la bamba y mi felicidad
Ты играешь "Ламбаду", и я счастлив.
Súbeme a tus hombros que el cielo quiero tocar
Подними меня на плечи, я хочу коснуться неба,
Hazme alguna magia que me vuelva a impresionar
Покажи мне какое-нибудь волшебство, чтобы снова удивить меня,
Quítame los años tal solo con tu mirar
Забери мои года одним лишь взглядом,
Soy aun ese niño al que sueles regañar
Я все еще тот ребенок, которого ты ругаешь.
Yo seré siempre tu seco
Я всегда буду твоим "seco" (сухим/маленьким - зависит от контекста, возможно, ласковое прозвище),
Y eso nunca cambiará, papá
И это никогда не изменится, папа.
Sigues a tu modo y sin querer
Ты продолжаешь по-своему, невольно
Enseñándome el camino
Показывая мне путь.
Tantas cosas las que te copié
Так многому я у тебя научился,
Y otras tantas que he aprendido
И еще так многому я узнал.
A los años nuevamente
Снова возвращаюсь в те годы,
Sin que importe pues la edad
Несмотря на возраст.
Y aunque se inunden los ojos voy a cantar
И пусть глаза наполнятся слезами, я буду петь
Las canciones que esos tiempos nos harán recordar
Песни, которые напомнят нам о тех временах.
Súbeme a tus hombros que el cielo quiero tocar
Подними меня на плечи, я хочу коснуться неба,
Hazme alguna magia que me vuelva a impresionar
Покажи мне какое-нибудь волшебство, чтобы снова удивить меня,
Quítame los años tal solo con tu mirar
Забери мои года одним лишь взглядом,
Soy aun ese niño al que sueles regañar
Я все еще тот ребенок, которого ты ругаешь.
Yo seré siempre tu seco
Я всегда буду твоим "seco" (сухим/маленьким),
Y eso nunca cambiará, papá
И это никогда не изменится, папа.





Writer(s): Pedro Palacios


Attention! Feel free to leave feedback.