Pedro Palacios - Te Enamorarás - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Palacios - Te Enamorarás




Te Enamorarás
Ты влюбишься
De pequeño yo soñaba
В детстве я мечтал
Con poder ser Hombre Araña
Стать Человеком-пауком
Y trepar por las paredes de esta gran ciudad.
И лазать по стенам этого огромного города.
Siempre me visualizaba
Я всегда представлял себя
Lanzando mi telaraña
Запускающим паутину
Hasta el nombre lo tenia eso creía yo
Даже имя у меня было, я так думал
Porqué el se llama Peter Parker
Ведь его зовут Питер Паркер
Y pues yo soy Pedro Palacios
А меня Педро Паласиос
Punto a mi favor.
Очко в мою пользу.
Con el paso de los años así yo seguí soñando
С годами я продолжал мечтать
No se si como de niño o un poquito mas
Не знаю, как в детстве или чуть больше
Por ahí de la secundaria
Где-то в старших классах
Ya no existía el Hombre Araña
Человека-паука уже не существовало
Cambiaron mis intereses ahora es Superman
Мои интересы изменились, теперь это Супермен
Me gustaba tanto esa idea de volar
Мне так нравилась эта идея летать
Y a travez de la pared poder espiar.
И сквозь стены подглядывать.
Hoy todo veo tan diferente
Сегодня я вижу всё по-другому
Ya no quiero ser Superman,
Я больше не хочу быть Суперменом,
Pues hoy estoy enamorado,
Ведь сегодня я влюблён,
No quiero ser Hombre Araña, quiero ser...
Я не хочу быть Человеком-пауком, я хочу быть...
El Cahpulín Colorado
Красным Бархатцем
Y así te voy a enamorar
И так я завоюю твоё сердце
Debes tener mucho cuidado,
Будь осторожна,
Ya estoy trazando el plan que tengo para ti
Я уже разрабатываю план, который у меня есть для тебя
Y esta todo fríamente calculado.
И всё хладнокровно просчитано.
Me asomare por la cortina
Я выгляну из-за шторы
Por cerciorar si estas dormida
Чтобы убедиться, что ты спишь
Y si es así ya se lo que voy a hacer
И если это так, я знаю, что сделаю
Tomare pastillas de chiquitolina
Приму таблетки уменьшителя
Luego entrare por la rendija
Затем проберусь через щель
Y trepare por tu edredón
И взберусь по твоему одеялу
Susurrare que no contabas con mi astucia
Прошепчу, что ты не учла мою хитрость
Cuando me encuentre en la sima del colchón
Когда окажусь на вершине матраса
Acariciare tu carita
Поглажу твоё личико
Quizas te bese con ternura
Может быть, нежно поцелую
Y ya cansado de tu cuerpo contemplar
И, устав созерцать твоё тело,
Dormiré abrasadito a tu cintura
Усну, прижавшись к твоей талии
Cuando halla pasado el efecto
Когда действие закончится
Y vuelva a la normalidad
И я вернусь в нормальное состояние
Tal ves te asustes pero luego me amaras
Возможно, ты испугаешься, но потом полюбишь меня
Este plan no falla te enamoraras
Этот план не подведёт, ты влюбишься
Este plan no falla te enamoraras
Этот план не подведёт, ты влюбишься
Este plan no falla te enamoraras
Этот план не подведёт, ты влюбишься
Y mas te vale que cooperes,
И тебе лучше сотрудничать,
Porque también tengo mi chipote chillon.
Потому что у меня тоже есть мой плачущий горн.
J.M.R.
J.M.R.





Writer(s): Pedro Palacios


Attention! Feel free to leave feedback.