Lyrics and translation Pedro Pastor feat. Los Locos Descalzos - Me Falta el Aire
Me Falta el Aire
Мне не хватает воздуха
Si
no
abro
las
ventanas
de
mi
piel
Если
я
не
открою
окна
своей
кожи,
Si
no
apago
los
ruidos
de
mi
mente
Если
не
заглушу
шум
в
своей
голове,
Si
me
pierdo
los
colores
del
placer
Если
потеряю
краски
наслаждения,
Si
no
alcanzo
la
manzana
del
presente.
Если
не
дотянусь
до
яблока
настоящего.
Si
no
escucho
lo
que
me
puede
enseñar
Если
не
услышу
то,
чему
меня
могут
научить,
Si
no
brotan
de
mi
arte
enredaderas
Если
из
моего
искусства
не
прорастут
лианы,
Si
no
juego
a
llegar
hasta
el
final
Если
не
буду
играть
до
самого
конца,
Si
no
llevo
la
empatía
por
bandera
Если
не
буду
нести
знамя
сочувствия.
Me
falta
el
aire,
Мне
не
хватает
воздуха,
Me
falta
el
aire.
Мне
не
хватает
воздуха.
Cuando
trato
de
aparentar
Когда
пытаюсь
казаться
кем-то
другим,
Y
no
soy
lo
que
soy
apenas.
И
не
являюсь
тем,
кто
я
есть
на
самом
деле.
Si
acaparo
la
energía
del
lugar
Если
поглощу
всю
энергию
этого
места,
Si
me
encierro
en
una
idea.
Если
замкнусь
в
одной
идее.
Si
decido
también
por
ti
Если
решу
и
за
тебя
тоже,
Si
no
soy
sincero.
Если
не
буду
искренним.
Si
al
final
me
dejo
persuadir,
por
el
dinero.
Если
в
конце
концов
позволю
себе
быть
убежденным
деньгами.
Me
falta
el
aire,
Мне
не
хватает
воздуха,
Me
falta
el
aire,
Мне
не
хватает
воздуха,
Me
falta...
el
aire.
Мне
не
хватает...
воздуха.
Me
falta
el
aire,
Мне
не
хватает
воздуха,
Me
falta.
Мне
не
хватает.
Me
falta
el
aire.
Мне
не
хватает
воздуха.
Me
falta
el
aire,
Мне
не
хватает
воздуха,
Me
falta.
Мне
не
хватает.
Me
falta
el
aire
Мне
не
хватает
воздуха.
Me
falta
el
aire
cuando
no
canto,
por
quién
no
canta
Мне
не
хватает
воздуха,
когда
я
не
пою
за
тех,
кто
не
поет,
Por
quién
no
puede
cantar.
За
тех,
кто
не
может
петь.
Me
falta
el
aire
cuando
me
cierro
e
impongo
mi
verdad.
Мне
не
хватает
воздуха,
когда
я
замыкаюсь
и
навязываю
свою
правду.
Me
falta
el
aire
si
no
creo
qué
tengo
que
decir.
Мне
не
хватает
воздуха,
если
я
не
верю
в
то,
что
должен
сказать.
Me
falta
el
aire
si
te
falta
el
aire
Мне
не
хватает
воздуха,
если
тебе
не
хватает
воздуха,
Me
falta
el
aire
si
te
falta
el
aire
Мне
не
хватает
воздуха,
если
тебе
не
хватает
воздуха,
Me
falta
el
aire
si
te
falta
el
aire
Мне
не
хватает
воздуха,
если
тебе
не
хватает
воздуха,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Navarro, Alan Denis, Diego Galaz, Martos Nicolas, Pedro Pastor Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.