Pedro Piedra - Zorzal - translation of the lyrics into German

Zorzal - Pedro Piedratranslation in German




Zorzal
Drossel
Lará, larí, estafa de jardín
Lara, lari, Gartenschwindel,
Pararse a oler, flores de papel
stehen bleiben, um Papierblumen zu riechen,
Entrar, salir, labor de casa
rein, raus, Hausarbeit.
Luna gris, por el tejado va
Grauer Mond, er zieht übers Dach,
Le pediré, que espere junto a mi
ich werde ihn bitten, bei mir zu warten,
Por una vez, se detuvo en mi portal
für einmal, hielt er an meinem Portal.
Demás está, hablar
Es ist unnötig zu reden,
Quizá aquel, zorzal
vielleicht jene Drossel,
Que canta, mañana enmudezca
die singt, wird morgen verstummen
Y no vuelva nunca
und nie wiederkehren.
Remar, remar, la costa queda atrás
Rudern, rudern, die Küste bleibt zurück,
Acabaré, a donde las corrientes van
ich werde dort enden, wo die Strömungen hingehen,
Una cosa que se puede hacer
eine Sache, die man tun kann.
Momentos hay, de fascinación
Es gibt Momente der Faszination,
Se van, se van, en el huracán
sie gehen, sie gehen, im Hurrikan,
Mi puerta marcaré para que sepan volver
ich werde meine Tür markieren, damit sie wissen, wie sie zurückkehren können.
Demás está, hablar
Es ist unnötig zu reden,
Quizá aquel zorzal
vielleicht jene Drossel,
Que canta, mañana enmudezca
die singt, wird morgen verstummen
Y no vuelva nunca
und nie wiederkehren.





Writer(s): Pedro Subercaseaux Garcia De La Huerta


Attention! Feel free to leave feedback.