Pedro Ratão feat. Black Alien, BK & Choice - Uns Amigos 3 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Ratão feat. Black Alien, BK & Choice - Uns Amigos 3




Uns Amigos 3
Несколько друзей 3
Tey!
Эй!
Muito sangue na cena, Ratão é um problema
Много крови на сцене, Крыса это проблема
Você não ligado? Se eu sou um demônio
Ты не в курсе? Если я демон
O céu ameaçado, tipo um filme de cinema
Небо под угрозой, как в фильме
Rajada, setecentas líricas num minuto
Очередь, семьсот строк в минуту
Vejo sempre minha vida passar num minuto
Вижу всю свою жизнь за минуту
O álcool é a solução do Capeta
Алкоголь решение Дьявола
Considero quem considerou, pra não ficar puto (ih, ha-ha!)
Учитываю тех, кто меня учитывал, чтобы не злиться (ха-ха!)
Ganhei de casa, pela esquina
Вышел из дома, за угол
Trombei com Pilintra, sete velas presas pelo corpo
Наткнулся на Зе Пилинтру, семь свечей по всему телу
E encontrei Maria Padilha
И встретил Марию Падилью
Escondia a sedução sob a mantilha
Скрывала соблазн под мантильей
Sete dados no copo
Семь костей в стакане
Espíritos na velha casa diziam: "não tema"
Духи в старом доме говорили: "не бойся"
Entrando no tema de uma vida sem tema
Входя в тему жизни без темы
Acabando com MC talco Granado
Покончив с МС, как с детской присыпкой
Meu bonde é pesadão, cheio de pente e granada
Моя банда тяжелая, полна стволов и гранат
Aos amigos, um bom dia
Друзьям, доброе утро
Pros meus inimigos, sempre um dia-bão
Моим врагам, всегда прекрасный денек
Tem punch pras férias eternas no Caribe
Есть удар для вечных каникул на Карибах
O olho gordo vira sorte e determinação
Сглаз превращается в удачу и решимость
Vejo a vida mais doce
Вижу жизнь слаще
Minha coroa sozinha, quatro filhos e muito doce
Моя королева одна, четверо детей и много сладостей
ST, o centro das favelas
ST, центр фавел
Corpos amaciam o chão, como se fosse diversão
Тела смягчают землю, словно это развлечение
Tem muito Judas na ceia pra poucos apóstolos em ascensão
Много Иуд на вечере для нескольких апостолов на подъеме
Hoje, eu faço meus amigos, inimigos
Сегодня я делаю своих друзей врагами
Minha face no espelho, exorcizando minha razão
Мое лицо в зеркале, изгоняющее мой разум
De onde eu venho, papo reto é um papo reto
Откуда я родом, прямой разговор это прямой разговор
Pra que falar merda se tu pode é ficar quieto?
Зачем говорить ерунду, если можешь просто помолчать?
Cheguei, vi, vencendo o que é certo
Пришел, увидел, побеждая то, что правильно
Eu trabalho pelo império do meu neto
Я работаю ради империи моего внука
Então, toma!
Так что, на!
Eu tenho uns amigos que bebe (bebe)
У меня есть друзья, которые пьют (пьют)
Tenho uns amigos que fuma (fuma)
У меня есть друзья, которые курят (курят)
Tenho uns amigos que deve (deve)
У меня есть друзья, которые должны (должны)
Tenho uns amigos que jura (jura)
У меня есть друзья, которые клянутся (клянутся)
Mas são todos por mim (por mim)
Но все они за меня (за меня)
Independente do fim (fim)
Независимо от конца (конца)
Envolvimento sérin, ye-ah
Серьезные отношения, да
Facas me tacaram, ninguém pra entrar na frente
Ножами в меня метали, никто не встал передо мной
Ter amigo carão
Иметь друга нынче дорого
Se no chão não me olharam (loser)
Если на земле на меня не смотрели (неудачник)
Agora que eu no topo vocês não me tocarão (não, não)
Теперь, когда я на вершине, вы меня не тронете (нет, нет)
De Camaro, eu bonito (bonitão)
В Camaro, я красивый (красавчик)
Conversível, cor vermelho-camarão (cor vermelho-camarão)
Кабриолет, цвета красной креветки (цвета красной креветки)
que não mais disponível, não sabe?
Только больше не доступен, понимаешь?
O Super Hip-Hop, agora, é o Super Hip-Hype
Супер Хип-Хоп, теперь, это Супер Хип-Хайп
Quem não me dava Ibope me ligando no Skype
Кто не давал мне внимания, звонит мне по Скайпу
Parece anúncio de YouTube, eu aperto skip
Похоже на рекламу на YouTube, я просто нажимаю пропустить
Renuncio quem me olha por like
Отказываюсь от тех, кто смотрит на меня только ради лайков
A vida de um MC não é o que ele passa no clipe
Жизнь МС это не только то, что он показывает в клипе
procurando o motivo da vida, nesse pipe
Ищу смысл жизни в этой трубке
Quem fedendo a hit? Eu fedendo a hit
Кто пахнет хитом? Я пахну хитом
Cada linha que eu faço derruba que nem strike
Каждая строчка, которую я делаю, сбивает, как страйк
Cada flow que eu rimo compra mais uma suíte
Каждый флоу, который я рифмую, покупает еще один номер люкс
Espadas não me cortarão (não!)
Мечи меня не порежут (нет!)
E quem tiver do meu lado, me defenderá (yeah!)
И кто будет рядом со мной, защитит меня (да!)
No futuro, meus crias que me defenderão
В будущем, мои дети защитят меня
Eu falando do meu filho, que pra chegar (skrr, skrr)
Я говорю о своем сыне, который скоро появится (скрр, скрр)
Com meus amigos, eu sei o que eu falo
С моими друзьями, я знаю, что говорю
Tipo Zagallo, onde eu olho, vejo oportunidade
Как Загалло, куда ни гляну, вижу возможности
Vejo verdade no olho de quem mente pra mim (yeah)
Вижу правду в глазах тех, кто мне лжет (да)
Meus inimigos chamam isso de piedade
Мои враги называют это жалостью
Eles vacilam, tiro não vacina
Они косячат, пуля не вакцина
ensina quem vacila
Учит только тот, кто косячит
Versículo não salva quem oscila
Стих не спасает того, кто колеблется
Bala come, tiroteio, morrem dois cria da vila
Пуля ест, перестрелка, погибают два пацана из района
Vela acesa, baile em luto
Горящая свеча, танцы в трауре
Mãe que fala: "filho, fica em casa hoje"
Мать, которая говорит: "сынок, останься дома сегодня"
Mas por quê que ele não fica?
Но почему он не остается?
Uns amigos ′tavam chamando
Друзья звали
Nessa, eu quase fui pro inferno
В этой ситуации я чуть не попал в ад
com quem tu andando (ih), fica a dica
Смотри, с кем ты гуляешь (эй), вот тебе совет
Eu tenho uns amigos que faz grana (blim blim)
У меня есть друзья, которые делают деньги (блим-блим)
Eu tenho uns amigos que faz merda
У меня есть друзья, которые делают дерьмо
Eu tenho uns amigos que tiro (plow, plow)
У меня есть друзья, которые стреляют (бах, бах)
Sei que esses amigos não erram (uh-uhm)
Знаю, что эти друзья не ошибаются (угу)
Sei que esses amigos não erram (uh-uhm)
Знаю, что эти друзья не ошибаются (угу)
Porque eles são meus amigos
Потому что они мои друзья
Se tu não der minha grana
Если ты не отдашь мои деньги
Meus amigos que tiro, faz merda
Мои друзья, которые стреляют, делают дерьмо
Se não for resolver meus problemas
Если не собираешься решать мои проблемы
Nem aponte pra eles, ó
Даже не указывай на них, о
Não queira se tornar um problema
Не хочешь стать проблемой
Eu sempre dou um fim pra eles
Я всегда с ними кончаю
Nós enxergamos diferente
Мы видим по-разному
Querem ter o que eu tenho
Хотят иметь то, что есть у меня
Quero ter o que deus tem, é
Хочу иметь то, что есть у бога, да
Me chamem de BK', predador dos mentes pequenas
Зовите меня BK', хищник маленьких умов
Piei com as rimas alien
Улетел с инопланетными рифмами
Não jogamos no mesmo time, Schweinsteiger
Мы не играем в одной команде, Швайнштайгер
Esse é o famoso Percy Jackson, o ladrão de hype
Это знаменитый Перси Джексон, вор хайпа
Quer tudo sem disposição
Хочет все без усилий
Tipo os que pedem cola na escola
Как те, кто просит списать в школе
Então, olha e toma esse coladão
Так что, смотри и принимай этот клей
Quer saber onde eu faço meu dread (uh-uhm)
Хочешь знать, где я делаю свои дреды (угу)
Saber onde que eu vou beber (uh-uhm)
Знать, где я буду пить (угу)
Se vou rimar trap ou boom bap (uh-uhm)
Буду ли я рифмовать трэп или бум-бэп (угу)
Se vou andar, pra tu correr (eu hein)
Буду ли я идти, чтобы ты бежала (ну и ну)
Esse é o amigo que deve
Этот вот друг, который должен
E o amigo que deve vai beber veneno
И друг, который должен, выпьет яд
Eu não sou de rir da desgraça alheia
Я не смеюсь над чужим горем
Mas foi engraçado ver você no chão
Но было забавно видеть тебя на земле
Se debatendo, falando: "BK′, por favor, me ajuda"
Извивающейся, говорящей: "BK', пожалуйста, помоги мне"
A cara inchada, o olho esbugalhado, gritando e chorando, é
Опухшее лицо, выпученные глаза, кричащая и плачущая, да
Eu vou matar quem chamar a ambulância
Я убью того, кто вызовет скорую
Falando que eu imitando gringo
Говорят, что я подражаю иностранцам
por causa do abuso, eu vou imitar o gringo (skrr)
Только из-за злоупотреблений, я буду подражать иностранцам (скрр)
Vou deixar bem avisado que após o ano virado
Предупреждаю, что после Нового года
Eu vou cobrar caro pra quem quiser fazer um som comigo (ah)
Я буду брать дорого с тех, кто захочет записать со мной трек (а)
Vocês falam demais
Вы слишком много говорите
Não sei o que deu em vocês
Не знаю, что с вами случилось
Se arranca sua língua e bota na grelha
Вырви свой язык и положи на решетку
É churrasco pra mais de um mês, han
Это барбекю на больше, чем месяц, ха
Eu tenho uns amigos que bebe
У меня есть друзья, которые пьют
Tenho uns amigos que fuma
У меня есть друзья, которые курят
Tenho uns amigos que deve
У меня есть друзья, которые должны
Tenho uns amigos que jura
У меня есть друзья, которые клянутся
Mas são todos por mim
Но все они за меня
Independente do fim
Независимо от конца
Envolvimento sérim, ye-ah
Серьезные отношения, да
Eu tenho uns amigos que bebe (bebe)
У меня есть друзья, которые пьют (пьют)
Tenho uns amigos que fuma (fuma)
У меня есть друзья, которые курят (курят)
Tenho uns amigos que deve (deve)
У меня есть друзья, которые должны (должны)
Tenho uns amigos que jura (jura)
У меня есть друзья, которые клянутся (клянутся)
Mas são todos por mim (por mim)
Но все они за меня (за меня)
Independente do fim (fim)
Независимо от конца (конца)
Envolvimento sérim, ye-ah
Серьезные отношения, да
Eia!
Эй!
Eis-me aqui, família e os irmãos reunidos
Вот я здесь, семья и братья вместе
Distante do fim, então traga pra mim
Вдали от конца, так что принеси мне
Tim-tim! Minha Santa Ceia
Дзинь-дзинь! Моя Тайная вечеря
Sim, eu brindo com água, eles brindam com mágoa
Да, я чокаюсь водой, они чокаются злобой
Pois cada vitória é um tapa na cara
Ведь каждая победа это пощечина
E pra nascer quem nos para
И еще не родился тот, кто нас остановит
Sem Judas na ceia, enfim
Без Иуды на вечере, наконец
Aí, cretino, se liga: essa é a terra dos cretinos
Эй, кретин, слушай: это земля кретинов
Cês passam a vida vacilando e depois chamam de destino
Вы всю жизнь косячите, а потом называете это судьбой
Então, pra ficar bem claro, te falo quem sou
Так что, чтобы было понятно, скажу тебе, кто я
No slow flow, Mr. Black
В медленном флоу, Мистер Блэк
Black Alien & Speed é John e Paul, pow
Black Alien & Speed это Джон и Пол, вот так
Você, pra mim, é problema seu
Ты, для меня, проблема только твоя
Questão pra mão pesada de Deus
Вопрос для тяжелой руки Бога
Que quebra bem melhor que eu, e
Который ломает гораздо лучше, чем я, и
Muito além do mais, eu tenho mais o que fazer
Более того, у меня есть дела поважнее
Criar música e criança, e vingança não faz render
Создавать музыку и детей, а месть не приносит дохода
Não confunde o meu sorriso sincero e juvenil
Не путай мою искреннюю и юную улыбку
Vai conhecer minha alma velha
Познакомишься с моей старой душой
Silêncio no canil
Тишина в питомнике
dançando com as perguntas
Я танцую с вопросами
Depois como as respostas, sempre a postos
Потом ем ответы, всегда наготове
Entre os homosapiens, tu é um falabostus
Среди Homo sapiens, ты болтун
Cuidando do meu jardim
Заботясь о своем саде
Tenho tantas flores, quanto paciência
У меня столько же цветов, сколько терпения
Cuidado no meu jardim
Осторожно в моем саду
Tenho mais flores do que paciência
У меня больше цветов, чем терпения
Aí, passando batido, não, hein?
Эй, ты пропускаешь мимо ушей, нет?





Pedro Ratão feat. Black Alien, BK & Choice - Uns Amigos 3
Album
Uns Amigos 3
date of release
27-03-2018



Attention! Feel free to leave feedback.