Lyrics and translation Pedro Ródriguez - Amor Oculto
Vivo
triste
y
amargado
con
una
pena
en
mi
alma
Живу
в
печали
и
горечи,
с
болью
в
душе,
Que
no
me
deja
tranquilo
Которая
не
даёт
мне
покоя.
No
quisiera
demostrar
Не
хотел
бы
показывать
El
sufrimiento
en
que
vivo
Страдания,
в
которых
живу,
Porque
es
que
a
mi
me
da
pena
con
toditos
mis
amigos.
Потому
что
мне
стыдно
перед
всеми
моими
друзьями.
Vivo
triste
y
amargado
con
una
pena
en
mi
alma
Живу
в
печали
и
горечи,
с
болью
в
душе,
Que
no
me
deja
tranquilo
Которая
не
даёт
мне
покоя.
No
quisiera
demostrar
Не
хотел
бы
показывать
El
sufrimiento
en
que
vivo
Страдания,
в
которых
живу,
Porque
es
que
a
mi
me
da
pena
con
toditos
mis
amigos.
Потому
что
мне
стыдно
перед
всеми
моими
друзьями.
Sé
que
tu
me
has
traicionado,
oye
mujer
Я
знаю,
ты
предала
меня,
послушай,
женщина,
Y
me
hago
el
desentendido
А
я
делаю
вид,
что
не
замечаю,
Ya
que
no
puedo
dejarte,
no
puedo
dejarte
ni
un
momento
en
el
olvido.
Ведь
я
не
могу
оставить
тебя,
не
могу
забыть
тебя
ни
на
мгновение.
Sé
que
tu
me
has
traicionado,
oye
mujer
Я
знаю,
ты
предала
меня,
послушай,
женщина,
Y
me
hago
el
desentendido
А
я
делаю
вид,
что
не
замечаю,
Ya
que
no
puedo
dejarte,
no
puedo
dejarte
ni
un
momento
en
el
olvido.
Ведь
я
не
могу
оставить
тебя,
не
могу
забыть
тебя
ни
на
мгновение.
No
quiero
que
nadie
sepa
morenita
de
mi
vida
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
знал,
смуглянка
моей
жизни,
El
error
que
has
cometido,
Об
ошибке,
которую
ты
совершила.
Yo
prefiero
soportar
Я
предпочитаю
терпеть
Amarguras
y
martirios
y
aguantar
en
silencio
con
tal
tu
sigas
conmigo
Горечь
и
муки,
и
молча
сносить
всё,
лишь
бы
ты
оставалась
со
мной.
No
quiero
que
nadie
sepa
amorcito
de
mi
alma
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
знал,
любовь
моей
души,
El
error
que
has
cometido
Об
ошибке,
которую
ты
совершила.
Yo
prefiero
soportar
Я
предпочитаю
терпеть
Amarguras
y
martirios
y
aguantar
en
silencio
con
tal
tu
sigas
conmigo
Горечь
и
муки,
и
молча
сносить
всё,
лишь
бы
ты
оставалась
со
мной.
Tu
tenías
tu
amor
oculto,
tu
amor
oculto
muy
bien
yo
lo
he
comprendido
У
тебя
была
тайная
любовь,
тайная
любовь,
я
всё
прекрасно
понял.
Tu
respeto
para
mi,
sinceramente
en
el
mundo
no
ha
nacido.
Твоё
уважение
ко
мне,
честно
говоря,
в
этом
мире
не
родилось.
Tu
tenías
tu
amor
oculto,
tu
amor
oculto
У
тебя
была
тайная
любовь,
тайная
любовь,
Muy
bien
yo
lo
he
comprendido
Я
всё
прекрасно
понял.
Tu
respeto
para
mi,
ay
para
mí
Твоё
уважение
ко
мне,
ах,
ко
мне,
En
el
mundo
no
ha
nacido.
В
этом
мире
не
родилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Gutierrez Garces
Attention! Feel free to leave feedback.