Lyrics and translation Pedro Suárez-Vértiz - Nadia - Bachata Version
Nadia - Bachata Version
Nadia - Версия бачаты
Hoy
me
he
dormido
sin
querer
Сегодня
я
задремал
нечаянно,
Hoy
nadie
me
ha
venido
a
ver.
Сегодня
никто
ко
мне
не
заглянул.
Soy
la
semilla
que
la
lluvia
aun
no
ha
regado.
Я
семя,
которое
дождь
ещё
не
орошал.
Hoy
he
perdido
sin
saber
Сегодня
я
проиграл,
не
зная
почему,
Hoy
no
hay
abrigo
de
mujer.
Сегодня
нет
женского
тепла.
Se
que
un
destino
sin
dolor
me
ha
sido
negado
Я
знаю,
что
судьба,
лишённая
боли,
мне
была
отказана,
Son
las
heridas
del
amor
todo
lo
que
cargo.
Только
душевные
раны
я
в
себе
ношу.
Pero
suelo
soñar
y
no
despertar.
Но
я
обычно
мечтаю
и
никак
не
могу
проснуться.
Hoy
no
he
salido
solo
ayer
Сегодня
я
вышел
на
улицу
не
в
одиночестве,
как
вчера,
Hoy
no
hay
motivo
¿no
lo
ves?
Сегодня
нет
причины,
ты
разве
не
видишь?
Se
que
el
efecto
del
dolor
te
hace
mas
humano
Я
знаю,
что
страдание
делает
человека
более
гуманным,
Dios
infinita
soledad
la
que
me
ha
tocado.
Боже,
какое
неизбывное
одиночество
мне
выпало.
Pero
suelo
soñar
y
no
despertar
(Bis).
Но
я
обычно
мечтаю
и
никак
не
могу
проснуться.
(Повтор)
Hoy
solo
quiero
enloquecer
Сегодня
я
просто
хочу
сойти
с
ума,
Hoy
solo
quiero
no
entender.
Сегодня
я
просто
хочу
ничего
не
понимать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Suárez-vértiz
Attention! Feel free to leave feedback.