Lyrics and translation Pedro Suárez-Vértiz - Rara Soledad (Incidental)
Rara Soledad (Incidental)
Странное одиночество (Инцидент)
Toda
la
gente
esta
despierta
Все
люди
уже
проснулись
La
ventana
ya
esta
abierta
Окно
уже
открыто
Y
no
me
pienso
suicidar
И
я
не
собираюсь
убивать
себя
Son
solo
cosas
repentinas
Это
всего
лишь
сиюминутная
вспышка
Que
si
no
las
olvidas
Если
не
сможешь
это
забыть
Nada
puede
continuar
Ничего
не
получится
Y
hasta
las
tres
de
la
mañana
И
до
трех
часов
ночи
Vivir
vueltas
en
mi
cama
Крутился
на
кровати
No
me
pude
relajar
И
не
мог
расслабиться
Que
los
dos
hemos
crecido
Что
мы
оба
выросли
Madurar
es
un
libro
Взросление
- это
книга
Que
nunca
podre
encontrar
Которую
мне
никогда
не
найти
Hoy
nunca
lloverá
solo
en
mi
corazón
Сегодня
дождь
не
будет
идти
только
в
моем
сердце
Siento
que
esta
mañana
Я
чувствую,
что
сегодня
утром
Mi
vida
es
una
canción
Моя
жизнь
- песня
Y
hasta
hoy
sigo
sufriendo
И
до
сих
пор
страдаю
Pero
todos
mis
lamentos
Но
все
мои
жалобы
Molestan
a
los
demás
Раздражают
других
Ya
ni
se
yo
los
motivos
Уже
и
сам
не
знаю
No
te
canses
mi
amigo
Не
уставай,
дружище
Yo
lo
se
sobrellevar
Я
смогу
это
пережить
Hoy
nunca
lloverá
solo
en
mi
corazón
Сегодня
дождь
не
будет
идти
только
в
моем
сердце
Siento
que
esta
mañana
Я
чувствую,
что
сегодня
утром
Mi
vida
es
una
canción
Моя
жизнь
- песня
La
gente
siempre
se
engaña
Люди
всегда
обманывают
сами
себя
Siempre
ríe
pero
no
habla
Всегда
смеются,
но
не
говорят
De
esa
rara
soledad
Об
этом
странном
одиночестве
Se
cuido
de
los
testigos
Береглось
от
свидетелей
La
que
cargas
conmigo
То,
что
ты
носишь
в
себе
Y
que
siempre
callarás
И
о
чем
всегда
будешь
молчать
La
que
llevo
conmigo
То,
что
я
ношу
в
себе
Y
que
nunca
acabará
И
которому
нет
конца
La
que
todos
creímos
То,
о
чем
мы
все
думали
Que
no
sienten
los
demas
Что
не
чувствуют
другие
La
que
todos
vivimos
То,
что
мы
все
переживаем
Y
algun
día
explotará
И
когда-нибудь
взорвется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Suárez-vértiz
Attention! Feel free to leave feedback.