Lyrics and translation Pedro Suárez-Vértiz La Banda - Lo Olvidé
Se
que
debí
tomar
tu
mano
Я
знаю,
мне
следовало
взять
твою
руку,
Cuando
solíamos
caminar
Когда
мы
гуляли
вместе.
Se
que
debí
estar
a
tu
lado
Я
знаю,
мне
следовало
быть
рядом
с
тобой
Para
algo
más
que
disfrutar
Не
только
ради
удовольствия.
Lo
olvidé,
lo
olvidé
lo
olvidé,
Я
забыл,
я
забыл,
я
забыл,
Lo
olvidé,
lo
olvidé
lo
olvidé
Я
забыл,
я
забыл,
я
забыл.
Se
que
debí
dejar
de
lado
Я
знаю,
мне
следовало
отбросить
Que
la
razón
debía
ganar
Мысль
о
том,
что
разум
должен
победить.
Se
que
debí
no
hacerme
caso
Я
знаю,
мне
не
следовало
слушать
себя,
Se
que
debí
volver
a
amar
Я
знаю,
мне
следовало
снова
полюбить.
Lo
olvidé,
lo
olvidé
lo
olvidé,
Я
забыл,
я
забыл,
я
забыл,
Lo
olvidé,
lo
olvidé
lo
olvidé
Я
забыл,
я
забыл,
я
забыл.
De
nada
sirve
decir
te
amo
Бессмысленно
говорить
"я
люблю
тебя",
De
nada
sirve
ahora
llorar
Бессмысленно
сейчас
плакать.
Como
quisiera
estar
soñando
Как
бы
я
хотел,
чтобы
это
был
сон,
Y
con
tus
besos
despertar
И
проснуться
от
твоих
поцелуев.
Una
oportunidad
perdida
Упущенная
возможность
En
el
amor
no
vuelve
mas
В
любви
больше
не
возвращается.
Son
las
lecciones
de
la
vida
Это
уроки
жизни,
Que
nunca
mas
te
servirán
Которые
больше
тебе
не
пригодятся.
Lo
olvidé,
lo
olvidé
lo
olvidé,
Я
забыл,
я
забыл,
я
забыл,
Lo
olvidé,
lo
olvidé
lo
olvidé
Я
забыл,
я
забыл,
я
забыл.
Y
ahora
la
vida
se
rompe
И
теперь
жизнь
рушится,
Mi
alma
esta
sola
Моя
душа
одинока.
Escucho
tu
nombre
Я
слышу
твое
имя,
Mis
ojos
te
lloran
Мои
глаза
плачут
по
тебе,
Te
lloran
amor
Плачут
по
тебе,
любовь
моя.
Se
que
debí
haber
amado
Я
знаю,
мне
следовало
любить,
Pero
es
muy
tarde,
lo
olvide
Но
слишком
поздно,
я
забыл.
Quiero
estar
entre
tus
brazos
Я
хочу
быть
в
твоих
объятиях,
Y
que
tus
brazos
me
despierten
И
чтобы
твои
объятия
разбудили
меня.
Perdóname
como
ayer,
como
ayer
Прости
меня,
как
вчера,
как
вчера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.