Pedro Suárez-Vértiz - Buscando Razón - translation of the lyrics into German

Buscando Razón - Pedro Suárez-Vértiztranslation in German




Buscando Razón
Nach einem Grund suchend
Ando desnudo en la avenida
Ich laufe nackt auf der Straße
Ando intentando reír y olvidar
Ich versuche zu lachen und zu vergessen
Silbando viejas melodías
Pfeifend alte Melodien
Ando escapando de la realidad
Ich fliehe vor der Realität
Buscando razón
Auf der Suche nach einem Grund
Perdí la razón, perdí la razón
Ich verlor den Verstand, verlor den Verstand
Buscando razón
Auf der Suche nach einem Grund
Perdí la razón, perdí la razón
Ich verlor den Verstand, verlor den Verstand
La vida es una tontería
Das Leben ist eine Dummheit
Si la caminas con seriedad
Wenn man es mit Ernsthaftigkeit geht
La vida es una porquería
Das Leben ist ein Mist
Si no eres dueño de a quién saludar
Wenn du nicht entscheidest, wen du grüßt
Buscando razón
Auf der Suche nach einem Grund
Perdí la razón, perdí la razón
Ich verlor den Verstand, verlor den Verstand
Buscando razón
Auf der Suche nach einem Grund
Perdí la razón, perdí la razón
Ich verlor den Verstand, verlor den Verstand
No existe razón, tan solo existe amor
Es gibt keinen Grund, es gibt nur Liebe
Sin condición
Ohne Bedingung
Soy un paquete de averías
Ich bin ein Bündel von Macken
Pues tengo mucha sensibilidad
Denn ich bin sehr sensibel
Yo tengo mi filosofía
Ich habe meine Philosophie
Nadie se muere de nunca trabajar
Niemand stirbt davon, nie zu arbeiten
Buscando razón
Auf der Suche nach einem Grund
Perdí la razón, perdí la razón
Ich verlor den Verstand, verlor den Verstand
Buscando razón
Auf der Suche nach einem Grund
Perdí la razón, perdí la razón
Ich verlor den Verstand, verlor den Verstand
No existe razón, tan solo existe amor
Es gibt keinen Grund, es gibt nur Liebe
Sin condición
Ohne Bedingung
Cualquier esquina es mi oficina
Jede Ecke ist mein Büro
Cualquier amiga un amor de verdad
Jede Freundin eine wahre Liebe
Seré tu amante, no tu homicida
Ich werde dein Liebhaber sein, nicht dein Mörder
No me persigas yo te voy a encontrar
Jag mich nicht, ich werde dich finden
Buscando razón
Auf der Suche nach einem Grund
Perdí la razón, perdí la razón
Ich verlor den Verstand, verlor den Verstand
Buscando razón
Auf der Suche nach einem Grund
Perdí la razón, perdí la razón
Ich verlor den Verstand, verlor den Verstand
Ando desnudo en la avenida
Ich laufe nackt auf der Straße
La vida es una tontería, oh-oh-oh
Das Leben ist eine Dummheit, oh-oh-oh
Hablo de sexo todo el día, todo el día
Ich rede den ganzen Tag über Sex, den ganzen Tag
Pues tengo mucha simpatía (Perdí la razón)
Denn ich habe viel Sympathie (verlor den Verstand)
No existe razón, solo hay amor
Es gibt keinen Grund, es gibt nur Liebe
Y no hay razón, solo existe amor
Und kein Grund, es gibt nur Liebe
Y no hay razón, solo existe amor
Und kein Grund, es gibt nur Liebe
Uh, y no hay razón (Perdí la razón)
Uh, und kein Grund (verlor den Verstand)
No existe razón
Es gibt keinen Grund
Uh, Solo hay amor
Uh, es gibt nur Liebe
Uh, solo hay amor...
Uh, es gibt nur Liebe...





Writer(s): Pedro Suárez-vértiz


Attention! Feel free to leave feedback.