Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
bella
mañana
An
einem
schönen
Morgen
De
un
día
de
mi
vida
An
einem
Tag
meines
Lebens
De
un
balcón
yo
te
miré
pasar
Sah
ich
dich
vom
Balkon
vorbeigehen
Y
el
temor
me
abrumó
Und
die
Furcht
überkam
mich
Y
mientras
caminabas
Während
du
weiterliefst
Me
diste
una
sonrisa
Schenktest
du
mir
ein
Lächeln
La
ilusión
llegó
sin
preguntar
Die
Hoffnung
kam
ohne
zu
fragen
Y
el
amor,
callado
nació
Und
die
Liebe,
still
geboren
Y
sentí,
cómo
el
dolor
se
me
borraba
Ich
fühlte,
wie
der
Schmerz
in
mir
verschwand
Yo
que
andaba
triste
y
solo
esa
mañana
Ich,
der
an
jenem
Morgen
traurig
und
allein
war
Vi
al
amor
pasar
frente
a
mí
Sah
die
Liebe
an
mir
vorbeigehen
Quise
gritar
y
te
dejé
ir
Wollte
schreien,
ließ
dich
ziehen
De
nuevo
en
mi
ventana
Wieder
an
meinem
Fenster
Te
vi
pasar
con
prisa
Sah
ich
dich
eilig
vorbeigehen
Mientras
yo
temblaba
de
ansiedad
Während
ich
zitterte
vor
Sehnsucht
Por
favor,
hazme
adiós
de
nuevo
amor
Bitte,
wink
mir
wieder
zu,
meine
Liebe
Nunca
podré
olvidarlo
Nie
könnt'
ich
es
vergessen
Miraste
a
la
ventana
Du
schautest
zum
Fenster
hoch
Y
una
flor
tiraste
en
mi
portal
Und
warfst
eine
Blume
vor
meine
Tür
Y
explotó
mi
corazón
Und
mein
Herz
zersprang
Pero
nunca
más
pasaste
por
mi
casa
Doch
nie
mehr
kamst
du
an
meinem
Haus
vorbei
Todo
se
quedó
en
esas
dos
mañanas
Alles
blieb
in
diesen
beiden
Morgenstunden
A
veces
veo
que
me
haces
adiós
Manchmal
seh
ich,
wie
du
mir
winkst
Bajo
corriendo
y
todo
es
ilusión
Lauf
hinunter,
doch
es
ist
nur
Trug
Nunca
supe
su
nombre
Nie
erfuhr
ich
deinen
Namen
Ni
de
dónde
venía
Noch
woher
du
kamst
Pero
yo
no
la
olvidé
jamás
Doch
ich
vergaß
dich
niemals
Fue
amor,
real
amor
Es
war
Liebe,
wahre
Liebe
Y
sentí,
cómo
el
dolor
me
regresaba
Und
ich
fühlte,
wie
der
Schmerz
zurückkam
El
amor
me
enloquecía
y
devoraba
Die
Liebe
machte
mich
wahnsinnig,
verzehrte
mich
De
todos
mis
viajes
y
cosas
pasadas
Von
all
meinen
Reisen
und
vergangenen
Dingen
Solo
llevo
dentro
aquellas
dos
mañanas
Trag
ich
nur
jene
beiden
Morgen
in
mir
Si
algo
verdadero
existe
ahora
en
mi
alma
Wenn
etwas
Wahres
jetzt
in
meiner
Seele
bleibt
Es
solo
el
recuerdo
de
esas
dos
mañanas
Dann
nur
die
Erinnerung
an
diese
zwei
Morgen
De
esas
dos
mañanas
An
diese
zwei
Morgen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Suárez-vértiz
Album
Play
date of release
02-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.