Pedro Suárez-Vértiz - La Niña Bella - translation of the lyrics into German

La Niña Bella - Pedro Suárez-Vértiztranslation in German




La Niña Bella
Das schöne Mädchen
Uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh-uh
Cada mañana siempre al despertar
Jeden Morgen, wenn ich aufwach
Reviso todo con ansiedad
Überprüfe ich alles voller Angst
La bella niña no aparecerá
Das schöne Mädchen wird nicht erscheinen
Uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh-uh
Y es que la sueño y me enamoro más
Ich träume von dir und verliebe mich mehr
Qué bien me siento, qué linda estás
Wie gut ich mich fühle, wie schön du bist
En el silencio yo quiero rezar
In der Stille möchte ich beten
Uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh-uh
Si tu alma está en el mundo
Wenn deine Seele in der Welt ist
Volverá la niña a mi vida
Wird das Mädchen zu meinem Leben zurückkehren
La bella sonrisa
Das schöne Lächeln
Su voz a mi oído y las penas atrás
Ihre Stimme in meinem Ohr und die Sorgen hinter mir
¿Cuántos intentos de cristalizar?
Wie viele Versuche, sie zu verwirklichen?
Sus dulces besos, su suavidad
Ihre süßen Küsse, ihre Sanftheit
Ave María, te quiero rezar
Ave Maria, ich möchte beten
Uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh-uh
Y tanto hay en el mundo
Und so viel gibt es in der Welt
Volverá la niña a mi vida
Wird das Mädchen zu meinem Leben zurückkehren
La chica bonita
Das hübsche Mädchen
Su voz a mi oído y mi alma a su paz
Ihre Stimme in meinem Ohr und meine Seele zu ihrem Frieden
Y tanto he desvelado
Und so viel habe ich durchwacht
Prometiéndome sus manos
Versprach mir ihre Hände
Su cuerpo a mi lado
Ihren Körper an meiner Seite
Su voz a mi oído
Ihre Stimme in meinem Ohr
Mi amor, ¿dónde estás?
Meine Liebe, wo bist du?
Uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh-uh
Y en el silencio de mi soledad
Und in der Stille meiner Einsamkeit
Hay un anuncio con ansiedad
Gibt es eine Ankündigung voller Angst
Tan solo un ángel que me va a explicar
Nur ein Engel, der es mir erklären wird
Uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh-uh
La niña buena, canto de sirenas
Das gute Mädchen, Gesang der Sirenen
Buscando nido, paloma en el mar
Auf der Suche nach einem Nest, Taube im Meer
La chica bella corre por tus venas
Das schöne Mädchen läuft durch deine Adern
Si quieres verla, no despiertes más
Wenn du sie sehen willst, wach nicht mehr auf
La niña buena, canto de sirenas
Das gute Mädchen, Gesang der Sirenen
Buscando nido, paloma en el mar
Auf der Suche nach einem Nest, Taube im Meer
La chica bella corre por tus venas
Das schöne Mädchen läuft durch deine Adern
Si quieres verla, no despiertes más
Wenn du sie sehen willst, wach nicht mehr auf
La niña buena, canto de sirenas
Das gute Mädchen, Gesang der Sirenen
Buscando nido, paloma en el mar
Auf der Suche nach einem Nest, Taube im Meer
La chica bella corre por tus venas
Das schöne Mädchen läuft durch deine Adern
Está en tus sueños, no despiertes más
Sie ist in deinen Träumen, wach nicht mehr auf
La niña buena, canto de sirenas
Das gute Mädchen, Gesang der Sirenen
Buscando nido, paloma en el mar
Auf der Suche nach einem Nest, Taube im Meer
La chica bella corre por tus venas
Das schöne Mädchen läuft durch deine Adern
Si quieres verla, no despiertes más
Wenn du sie sehen willst, wach nicht mehr auf
La niña buena canto, de sirenas
Das gute Mädchen Gesang, der Sirenen
Buscando nido, paloma en el mar
Auf der Suche nach einem Nest, Taube im Meer





Writer(s): Pedro Suarez Vertiz


Attention! Feel free to leave feedback.