Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Niña Bella
Das schöne Mädchen
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Cada
mañana
siempre
al
despertar
Jeden
Morgen,
wenn
ich
aufwach
Reviso
todo
con
ansiedad
Überprüfe
ich
alles
voller
Angst
La
bella
niña
no
aparecerá
Das
schöne
Mädchen
wird
nicht
erscheinen
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Y
es
que
la
sueño
y
me
enamoro
más
Ich
träume
von
dir
und
verliebe
mich
mehr
Qué
bien
me
siento,
qué
linda
estás
Wie
gut
ich
mich
fühle,
wie
schön
du
bist
En
el
silencio
yo
quiero
rezar
In
der
Stille
möchte
ich
beten
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Si
tu
alma
está
en
el
mundo
Wenn
deine
Seele
in
der
Welt
ist
Volverá
la
niña
a
mi
vida
Wird
das
Mädchen
zu
meinem
Leben
zurückkehren
La
bella
sonrisa
Das
schöne
Lächeln
Su
voz
a
mi
oído
y
las
penas
atrás
Ihre
Stimme
in
meinem
Ohr
und
die
Sorgen
hinter
mir
¿Cuántos
intentos
de
cristalizar?
Wie
viele
Versuche,
sie
zu
verwirklichen?
Sus
dulces
besos,
su
suavidad
Ihre
süßen
Küsse,
ihre
Sanftheit
Ave
María,
te
quiero
rezar
Ave
Maria,
ich
möchte
beten
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Y
tanto
hay
en
el
mundo
Und
so
viel
gibt
es
in
der
Welt
Volverá
la
niña
a
mi
vida
Wird
das
Mädchen
zu
meinem
Leben
zurückkehren
La
chica
bonita
Das
hübsche
Mädchen
Su
voz
a
mi
oído
y
mi
alma
a
su
paz
Ihre
Stimme
in
meinem
Ohr
und
meine
Seele
zu
ihrem
Frieden
Y
tanto
he
desvelado
Und
so
viel
habe
ich
durchwacht
Prometiéndome
sus
manos
Versprach
mir
ihre
Hände
Su
cuerpo
a
mi
lado
Ihren
Körper
an
meiner
Seite
Su
voz
a
mi
oído
Ihre
Stimme
in
meinem
Ohr
Mi
amor,
¿dónde
estás?
Meine
Liebe,
wo
bist
du?
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Y
en
el
silencio
de
mi
soledad
Und
in
der
Stille
meiner
Einsamkeit
Hay
un
anuncio
con
ansiedad
Gibt
es
eine
Ankündigung
voller
Angst
Tan
solo
un
ángel
que
me
va
a
explicar
Nur
ein
Engel,
der
es
mir
erklären
wird
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh
La
niña
buena,
canto
de
sirenas
Das
gute
Mädchen,
Gesang
der
Sirenen
Buscando
nido,
paloma
en
el
mar
Auf
der
Suche
nach
einem
Nest,
Taube
im
Meer
La
chica
bella
corre
por
tus
venas
Das
schöne
Mädchen
läuft
durch
deine
Adern
Si
quieres
verla,
no
despiertes
más
Wenn
du
sie
sehen
willst,
wach
nicht
mehr
auf
La
niña
buena,
canto
de
sirenas
Das
gute
Mädchen,
Gesang
der
Sirenen
Buscando
nido,
paloma
en
el
mar
Auf
der
Suche
nach
einem
Nest,
Taube
im
Meer
La
chica
bella
corre
por
tus
venas
Das
schöne
Mädchen
läuft
durch
deine
Adern
Si
quieres
verla,
no
despiertes
más
Wenn
du
sie
sehen
willst,
wach
nicht
mehr
auf
La
niña
buena,
canto
de
sirenas
Das
gute
Mädchen,
Gesang
der
Sirenen
Buscando
nido,
paloma
en
el
mar
Auf
der
Suche
nach
einem
Nest,
Taube
im
Meer
La
chica
bella
corre
por
tus
venas
Das
schöne
Mädchen
läuft
durch
deine
Adern
Está
en
tus
sueños,
no
despiertes
más
Sie
ist
in
deinen
Träumen,
wach
nicht
mehr
auf
La
niña
buena,
canto
de
sirenas
Das
gute
Mädchen,
Gesang
der
Sirenen
Buscando
nido,
paloma
en
el
mar
Auf
der
Suche
nach
einem
Nest,
Taube
im
Meer
La
chica
bella
corre
por
tus
venas
Das
schöne
Mädchen
läuft
durch
deine
Adern
Si
quieres
verla,
no
despiertes
más
Wenn
du
sie
sehen
willst,
wach
nicht
mehr
auf
La
niña
buena
canto,
de
sirenas
Das
gute
Mädchen
Gesang,
der
Sirenen
Buscando
nido,
paloma
en
el
mar
Auf
der
Suche
nach
einem
Nest,
Taube
im
Meer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Suarez Vertiz
Attention! Feel free to leave feedback.