Pedro Suárez-Vértiz - Marilo - translation of the lyrics into German

Marilo - Pedro Suárez-Vértiztranslation in German




Marilo
Marilo
Tíralo Pedro
Los, Pedro!
Me encantabas Mariló (lalalá, lalalalalá)
Du hast mir so gefallen, Mariló (lalalá, lalalalalá)
De Perú pa' España niño (lalalá, lalalalá, lalála)
Von Peru nach Spanien, Junge (lalalá, lalalalá, lalála)
La conexión con sabor, ¡tíralo!
Die Verbindung mit Geschmack, los!
Ya no quiero hoteles
Ich will keine Hotels mehr
Ni salir de copas
Oder auf Drinks ausgehen
Yo no quiero besos
Ich will keine Küsse
Besos sin valor
Wertlose Küsse
Yo no quiero un cuerpo
Ich will keinen Körper
De fin de semana
Fürs Wochenende
Yo no quiero sexo
Ich will keinen Sex
Solo quiero amor
Ich will nur Liebe
Mariló-ó-ó-ó-ó
Mariló-ó-ó-ó-ó
Hoy te llama mi corazón
Heute ruft dich mein Herz
Hoy te llaman mis sentimientos
Heute rufen dich meine Gefühle
Necesito esa sensación
Ich brauche dieses Gefühl
La sensación inocente
Das unschuldige Gefühl
La sensación de tenerte
Das Gefühl, dich zu haben
Mariló, Mariló, Mariló
Mariló, Mariló, Mariló
Hoy te llamo yo
Heute rufe ich dich
Somos
Wir sind
Una montaña rusa
Eine Achterbahn
Que no retrocede
Die nicht zurückfährt
Ella era mi amor
Sie war meine Liebe
Yo era pequeñito, oh-oh
Ich war sehr klein, oh-oh
O ella era muy alta
Oder sie war sehr groß
Nos dábamos besos
Wir küssten uns
En el ascensor, oh-oh-oh
Im Aufzug, oh-oh-oh
Me encantabas Mariló
Du hast mir so gefallen, Mariló
Hoy te llama mi corazón (hoy te llamo)
Heute ruft dich mein Herz (heute rufe ich dich)
Hoy te llaman mis sentimientos (mis sentimientos y mi amor)
Heute rufen dich meine Gefühle (meine Gefühle und meine Liebe)
Necesito esa sensación
Ich brauche dieses Gefühl
La sensación inocente
Das unschuldige Gefühl
La sensación de tenerte
Das Gefühl, dich zu haben
Mariló-ó-ó-ó-ó
Mariló-ó-ó-ó-ó
Solo sueño con Mariló
Ich träume nur von Mariló
Quisiera verte otra vez
Ich möchte dich wiedersehen
Hoy te llaman mis sentimientos
Heute rufen dich meine Gefühle
Te llaman ellos, te llamo yo
Sie rufen dich, ich rufe dich
Hoy te llama mi corazón
Heute ruft dich mein Herz
(Mi corazón quiere tu amor)
(Mein Herz will deine Liebe)
(Mi corazón quiere tu amor)
(Mein Herz will deine Liebe)
Sola, pa' que no esté sola
Allein, damit du nicht allein bist
Te canto desde el alma y sin temor hasta Lola
Ich singe dir aus der Seele und ohne Angst bis zu Lola
Puede mover la cola marido, mujer
Da können Mann und Frau mit dem Hintern wackeln
Hasta que rompas la ola, hasta el amanecer
Bis die Welle bricht, bis zum Morgengrauen
La vida te engaña
Das Leben täuscht dich
Y piensas que creces
Und du denkst, du wächst
Termina la infancia
Die Kindheit endet
Y eso es lo mejor
Und das ist das Beste
Compré una guitarra
Ich kaufte eine Gitarre
Me volví un bandido
Ich wurde ein Bandit
Conocí mujeres
Ich lernte Frauen kennen
Mi vida cambió
Mein Leben änderte sich
¿Dónde estabas Mariló?
Wo warst du, Mariló?
Hoy te llama mi corazón (hoy te llama)
Heute ruft dich mein Herz (heute ruft es)
Hoy te llaman mis sentimientos (mis sentimientos)
Heute rufen dich meine Gefühle (meine Gefühle)
Necesito esa sensación
Ich brauche dieses Gefühl
Mariló-ó-ó-ó-ó
Mariló-ó-ó-ó-ó
Solo sueño con Mariló (sueño contigo mi amor)
Ich träume nur von Mariló (ich träume von dir, meine Liebe)
Hoy te llaman mis sentimientos
Heute rufen dich meine Gefühle
Hoy te llama mi corazón
Heute ruft dich mein Herz
La montaña rusa no va hacia atrás
Die Achterbahn fährt nicht rückwärts
La vida no retrocede...
Das Leben geht nicht zurück...





Writer(s): Pedro Suárez-vértiz


Attention! Feel free to leave feedback.