Pedro Suárez-Vértiz - Nataly - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Suárez-Vértiz - Nataly




Nataly
Натали
Deseo a na-na-na-na-na-na Nataly
Я желаю ми-ми-ми-ми-ми-ми Натали
Deseo a na-na-na-na-na-na Nataly
Я желаю ми-ми-ми-ми-ми-ми Натали
Era como una flor, bella como nada
Она была как цветок, прекраснее не придумаешь
Tenían sus labios una forma excepcional
Её губы имели совершенно исключительную форму
Y si la vieras por detrás
А если бы ты увидел её сзади
Como se mueve al compás
Как она двигается в такт музыке
Pone mi cuerpo a la voluntad de la tentación
Заставляет моё тело проявлять волю к соблазну
Quise contener todas mis miradas
Я хотел сдержать все свои взгляды
Y en el intento me enamoré mucho más
И в этом стремлении я влюбился ещё сильнее
Y no me pude controlar, no me pude controlar
И я не смог сдержаться, не смог сдержаться
No me debo adelantar, sería el fin
Я не должен спешить, это было бы концом
Deseo a na-na-na-na-na-na Nataly, de verdad
Я искренне желаю ми-ми-ми-ми-ми-ми Натали
Deseo a na-na-na-na-na-na Nataly, de verdad
Я искренне желаю ми-ми-ми-ми-ми-ми Натали
Yo me le acerqué, supuse que ella baila
Я подошёл к ней, предположив, что она танцует
Y se escuchó una melodía excepcional
И раздалась совершенно исключительная мелодия
Hum, y me miró sin pestañear
Гм, и она посмотрела на меня, не моргая
Se acercó sin tambalear
Она подошла, не шатаясь
Ya no pude controlar, ni fingir
Я больше не мог сдерживаться и притворяться
De pronto la besé y esperé una bofetada
Я вдруг поцеловал её и ждал пощёчины
Pero sus manos me abrazaron por detrás
Но её руки обняли меня сзади
Y me perdí en la realidad
И я потерялся в реальности
Como todos los demás
Как и все остальные
La besaba sin parar, hasta el fin
Я целовал её без остановки, до конца
Deseo a na-na-na-na-na-na Nataly, de verdad
Я искренне желаю ми-ми-ми-ми-ми-ми Натали
Deseo a na-na-na-na-na-na Nataly, de verdad
Я искренне желаю ми-ми-ми-ми-ми-ми Натали
Pero otros como yo habían hecho lo mismo
Но и другие, как я, делали то же самое
Pues era una aventurera excepcional
Потому что она была исключительной искательницей приключений
Y de pronto fui uno más, no te lo puedo negar
И я вдруг стал одним из них, этого я не могу отрицать
Yo la amaba sin parar, sin fingir
Я любил её без остановки, без притворства
Si ella es como una flor
Если она похожа на цветок
Si ella es bella como nada
Если она прекраснее не придумаешь
Cómo demonios me podía controlar
Как, чёрт возьми, я мог сдержаться
Y si la vieras por detrás
А если бы ты увидел её сзади
Como se mueve al compás
Как она двигается в такт музыке
Me miró sin pestañear
Она посмотрела на меня, не моргая
Se acercó sin tambalear
Она подошла, не шатаясь
No me pude controlar, no me pude controlar
Я не смог сдержаться, не смог сдержаться
Nadie puede rechazar a Nataly
Никто не может отвергнуть Натали
Deseo a na-na-na-na-na-na Nataly, de verdad
Я искренне желаю ми-ми-ми-ми-ми-ми Натали
Deseo a na-na-na-na-na-na Nataly, de verdad
Я искренне желаю ми-ми-ми-ми-ми-ми Натали
Deseo a na-na-na-na-na-na Nataly, de verdad
Я искренне желаю ми-ми-ми-ми-ми-ми Натали
Deseo a na-na-na-na-na-na Nataly, de verdad
Я искренне желаю ми-ми-ми-ми-ми-ми Натали
Deseo a na-na-na-na-na-na Nataly, de verdad
Я искренне желаю ми-ми-ми-ми-ми-ми Натали
Deseo a na-na-na-na-na-na Nataly, de verdad
Я искренне желаю ми-ми-ми-ми-ми-ми Натали
Deseo a na...
Я же-ла-ю ми-ми-ми-ми-ми-ми Натали...





Writer(s): P. Suárez Vértiz


Attention! Feel free to leave feedback.