Pedro Suárez-Vértiz - Rara Soledad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Suárez-Vértiz - Rara Soledad




Rara Soledad
Своеобразное одиночество
Ya lo ves
Ты видишь
Toda la gente está despierta
Все люди проснулись
La ventana ya está abierta
Окно уже открыто
Y no me pienso suicidar
А я не собираюсь кончать жизнь самоубийством
Lo de ayer
Вчерашнее
Son solo cosas repentinas
Это просто неожиданные вещи
Que si no las olvidas
Которые, если ты не забудешь
Nada puede continuar
Ничего не сможет продолжаться
Me acosté
Я лёг
Y hasta las tres de la mañana
И до трех утра
Di mil vueltas en mi cama
Тысячу раз повернулся в постели
No me pude relajar
Я не мог расслабиться
dirás
Ты скажешь
Que todos hemos crecido
Что все мы выросли
Madurar es un libro
Взросление - это книга
Que nunca pude encontrar
Которую я так и не смог найти
Hoy nunca lloverá solo en mi corazón
Сегодня дождь никогда не пойдет только в моем сердце
Siento que esta mañana
Я чувствую, что этим утром
Mi vida es una canción
Моя жизнь - это песня
Yo sufrí
Я страдал
Y hasta hoy sigo sufriendo
И до сих пор страдаю
Pero todos mis lamentos
Но все мои жалобы
Molestan a los demás
Раздражают других
¿Qué será?
Что будет?
Ya ni yo los motivos
Я больше не знаю причин
No te canses mi amigo
Не утруждай себя, мой друг
Yo lo sobrellevar
Я знаю, как с этим справиться
Hoy nunca lloverá solo en mi corazón
Сегодня дождь никогда не пойдет только в моем сердце
Siento que esta mañana
Я чувствую, что этим утром
Mi vida es una canción
Моя жизнь - это песня
Es así
Так оно и есть
La gente siempre se engaña
Люди всегда обманывают себя
Siempre ríen, pero no habla
Всегда смеются, но не говорят
De esa rara soledad
Об этом странном одиночестве
Y es aquél
И это он
Se cuidó de los testigos
Берегся свидетелей
La que cargas conmigo
Что ты носишь с собой
Y que siempre callarás
И что ты будешь всегда скрывать
La que llevo conmigo
То, что я несу с собой
Y que nunca acabará
И никогда не закончится
La que todos creímos
То, во что мы все верили
Que no sienten los demás
Что не чувствуют другие
La que todos vivimos
То, в чем мы все живем
Y algún día explotará
И в какой-то день это взорвется





Writer(s): Pedro Suárez-vértiz


Attention! Feel free to leave feedback.