Lyrics and translation Pedro Vargas y Jorge Negrete - La negra noche - Remastered
La negra noche - Remastered
Чёрная ночь - Remastered
La
negra
noche
tendió
su
manto
Чёрная
ночь
раскинула
свой
покров
Surgió
la
niebla
Поднялся
туман
Y
en
las
tinieblas
de
mi
alma
triste
И
во
тьме
моей
печальной
души
Como
una
estrella
Как
звезда
Ven,
ilumina
la
árida
senda
Приди,
освети
путь
тернистый
Por
donde
vaga
По
которому
блуждает
Loca
ilusión
Безумная
мечта
Dame
tan
solo
Дай
мне
только
Que
fortifique
Которая
укрепит
Cuando
en
las
noches
(nace
el
rocío)
Когда
ночами
(падает
роса)
Y
en
los
jardines
(nace
la
flor)
И
в
садах
(расцветают
цветы)
Así
en
mi
alma,
niña
adorada
Так
и
в
моей
душе,
обожаемая,
Nació
mi
amor
Родилась
моя
любовь
Ya
veo
que
asoma
(tras
la
ventana)
Я
вижу,
как
появляется
(за
окном)
Tu
rostro
de
ángel
(encantador)
Твоё
ангельское
лицо
(прекрасное)
Siento
la
dicha
Я
чувствую
радость
Dentro
de
mi
alma
В
своей
душе
No
hay
tinieblas,
ya
no
hay
tinieblas
Нет
тьмы,
больше
нет
тьмы
Ya
salió
el
sol
Солнце
уже
взошло
Cuando
en
las
noches
(nace
el
rocío)
Когда
ночами
(падает
роса)
Y
en
los
jardines
(nace
la
flor)
И
в
садах
(расцветают
цветы)
Así
en
mi
alma,
niña
adorada
Так
и
в
моей
душе,
обожаемая,
Nació
mi
amor
Родилась
моя
любовь
Ya
veo
que
asoma
(tras
la
ventana)
Я
вижу,
как
появляется
(за
окном)
Tu
rostro
de
ángel
(encantador)
Твоё
ангельское
лицо
(прекрасное)
Siento
la
dicha
Я
чувствую
радость
Dentro
de
mi
alma
В
своей
душе
No
hay
tinieblas,
ya
no
hay
tinieblas
Нет
тьмы,
больше
нет
тьмы
Ya
salió
el
sol
Солнце
уже
взошло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emilio D. Uranga
Attention! Feel free to leave feedback.