Pedro Vargas y Jorge Negrete - La negra noche - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Vargas y Jorge Negrete - La negra noche - Remastered




La negra noche - Remastered
Чёрная ночь - Remastered
La negra noche tendió su manto
Чёрная ночь раскинула свой покров
Surgió la niebla
Поднялся туман
Murió la luz
Свет погас
Y en las tinieblas de mi alma triste
И во тьме моей печальной души
Como una estrella
Как звезда
Brotaste
Засияла ты
Ven, ilumina la árida senda
Приди, освети путь тернистый
Por donde vaga
По которому блуждает
Loca ilusión
Безумная мечта
Dame tan solo
Дай мне только
Una esperanza
Надежду
Que fortifique
Которая укрепит
Mi corazón
Моё сердце
Cuando en las noches (nace el rocío)
Когда ночами (падает роса)
Y en los jardines (nace la flor)
И в садах (расцветают цветы)
Así en mi alma, niña adorada
Так и в моей душе, обожаемая,
Nació mi amor
Родилась моя любовь
Ya veo que asoma (tras la ventana)
Я вижу, как появляется (за окном)
Tu rostro de ángel (encantador)
Твоё ангельское лицо (прекрасное)
Siento la dicha
Я чувствую радость
Dentro de mi alma
В своей душе
No hay tinieblas, ya no hay tinieblas
Нет тьмы, больше нет тьмы
Ya salió el sol
Солнце уже взошло
Cuando en las noches (nace el rocío)
Когда ночами (падает роса)
Y en los jardines (nace la flor)
И в садах (расцветают цветы)
Así en mi alma, niña adorada
Так и в моей душе, обожаемая,
Nació mi amor
Родилась моя любовь
Ya veo que asoma (tras la ventana)
Я вижу, как появляется (за окном)
Tu rostro de ángel (encantador)
Твоё ангельское лицо (прекрасное)
Siento la dicha
Я чувствую радость
Dentro de mi alma
В своей душе
No hay tinieblas, ya no hay tinieblas
Нет тьмы, больше нет тьмы
Ya salió el sol
Солнце уже взошло





Writer(s): Emilio D. Uranga


Attention! Feel free to leave feedback.