Pedro Vargas - Aquel Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Vargas - Aquel Amor




Aquel Amor
Та любовь
No se si esta sea la forma de decirte
Не знаю, как сказать тебе,
Que la vida se me muere a pedacitos
Что моя жизнь умирает по частям,
Cada ves que los veo juntos
Всякий раз, когда я вижу вас вместе,
Que tragarme este amor ante tu presencia
И заставлять себя скрывать эту любовь
De verdad me duele mucho
Перед тобой действительно очень больно для меня.
Que me pone entre la espada y el abismo
И это заставляет меня колебаться между мечом и пропастью,
Lo que llevo aquí en el alma
То, что я ношу здесь, в душе,
Que me coloca entre el cielo y el infierno
Что ставит меня между небом и адом.
Por que quiero tus miradas
Потому что я хочу твоего взгляда,
Pero declárame a sido un imposible
Но признаюсь, это невозможно.
Por que al intentar no hablar de su persona
Потому что когда я пытаюсь не говорить о нем,
Dices que le amas dices que le adoras
Ты говоришь, что любишь его, обожаешь его.
Y me vuelves una enredadera el mundo
И ты делаешь меня вьюном,
Inconcientemente suele preguntarme
Невольно ты всегда спрашиваешь меня,
Si te ves bonita para ir a su encuentro
Хорошо ли ты выглядишь, чтобы пойти к нему на встречу,
Que te ves tan linda debo contestarte
Что ты выглядишь так прекрасно, должен я ответить,
Pa que como amiga me dejes un beso
Чтобы ты как подруга оставила мне поцелуй.
Y aquel amigo que siempre has visto
А тот друг, которого ты всегда видела,
Siempre te lleva dentro del alma
Всегда несет тебя в душе,
Que por tu culpa vivo y existo
Что ради тебя я живу и существую,
Triste mi vida vacía y sin calma
Грустная моя жизнь, пустая и безмятежная.
Y tu inocente no sabes nada
И ты невинна, ничего не знаешь,
Pero te robas mis sentimientos
Но ты крадешь мои чувства,
Y diariamente mi vida matas
И каждый день ты убиваешь мою жизнь,
Cuando te miro rogarle un beso
Когда я вижу, как ты просишь его о поцелуе.
Y eres mi amiga y así lo entiendo
Ты моя подруга, и я это понимаю,
Pero es injusto lo que nos pasa
Но это несправедливо к нам,
Por el te mueres por ti yo muero
К нему ты умираешь, а по тебе умираю я,
Pero el te tiene sin sentir nada
Но он владеет тобой, не чувствуя ничего.
Y aquel amigo que siempre has visto
А тот друг, которого ты всегда видела,
Siempre te lleva dentro del alma
Всегда несет тебя в душе,
Que por tu culpa vivo y existo
Что ради тебя я живу и существую,
Triste mi vida vacía y sin calmaaaa.
Грустная моя жизнь, пустая и безмятежная.
(Y como dice heber "con sentimiento")
как говорит Ебер, чувством")
Si encontrara alguna forma de decirte
Если бы я нашел способ сказать тебе,
Que me duele que malgastes tu existencia
Что мне больно, когда ты растрачиваешь свое существование,
Tras su amor y me pregunto
В погоне за его любовью, и я спрашиваю себя,
Si al final seré quien pueda abrir tus ojos
Не окажусь ли я в конце тем, кто сможет открыть тебе глаза?
Por que se lo quieres mucho
Потому что ты очень любишь его,
Si supieras que te leo con mi conciencia
Если бы ты знала, что я читаю тебя своим сознанием,
Por que quiero enamorarte
Потому что я хочу влюбить тебя в себя,
Pero entiendo que el maneja tu inocencia
Но я понимаю, что он управляет твоей невинностью,
Y se que debo callarme
И я должен замолчать,
Debo ser testigo en tus ansias de amarle
Я должен быть свидетелем твоих желаний любить его,
Como el te lastima con su prepotencia
Как он ранит тебя своим высокомерием.
El sabe muy bien no vas a dejarle
Он очень хорошо знает, что ты не оставишь его,
Que lo pierdes todo ante su presencia
Что ты теряешь все перед ним,
Y yo enamorado corro a consolarte
И я, влюбленный, спешу утешить тебя,
Y pongo mi pecho a refugiar tu llanto
И склоняю свою грудь, чтобы укрыть твои слезы,
Y es entonces cuando quiero confesarte
И именно тогда я хочу признаться тебе,
Que me gustas mucho que te quiero tanto
Что ты мне очень нравишься, что я тебя очень люблю.
Y aquel amigo que siempre has visto
А тот друг, которого ты всегда видела,
Siempre te lleva dentro del alma
Всегда несет тебя в душе,
Que por tu culpa vivo y existo
Что ради тебя я живу и существую,
Triste mi vida vacía y sin calma
Грустная моя жизнь, пустая и безмятежная,
Y tu inocente no sabes nada
И ты невинна, ничего не знаешь,
Pero te robas mis sentimientos
Но ты крадешь мои чувства,
Y diariamente mi vida matas
И каждый день ты убиваешь мою жизнь,
Cuando te miro rogarle un beso
Когда я вижу, как ты просишь его о поцелуе.
Y aquel amigo que siempre has visto
А тот друг, которого ты всегда видела,
Siempre te lleva dentro del alma
Всегда несет тебя в душе,
Que por tu culpa vivo y existo
Что ради тебя я живу и существую,
Triste mi vida vacía y sin calma
Грустная моя жизнь, пустая и безмятежная.





Writer(s): Agustin Lara


Attention! Feel free to leave feedback.