Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida en Rosa
Das Leben in Rosa
Hoy
que
me
siento
tan
feliz
Heute,
wo
ich
mich
so
glücklich
fühle
Con
gran
ternura
y
emoción
Mit
großer
Zärtlichkeit
und
Gefühl
Como
una
blanca
flor
de
lis
Wie
eine
weiße
Lilienblüte
Te
quiero
abrir
mi
corazón
Möchte
ich
dir
mein
Herz
öffnen
Yo
me
olvido
del
dolor
Ich
vergesse
den
Schmerz
Hablándome
de
amor
Wenn
du
mir
von
Liebe
sprichst
Tu
boca
deliciosa
Dein
köstlicher
Mund
Y
por
eso,
junto
a
ti
Und
deshalb,
an
deiner
Seite
La
vida
para
mí
Ist
das
Leben
für
mich
Es
de
color
de
rosa
Rosarot
Tú
me
das
al
sonreír
Wenn
du
lächelst,
gibst
du
mir
Envuelta
en
tu
mirar
Eingehüllt
in
deinen
Blick
La
gloria
de
vivir
Die
Herrlichkeit
des
Lebens
Cuando
en
tus
brazos
me
vuelvo
a
sentir
Wenn
ich
mich
wieder
in
deinen
Armen
fühle
Mi
triste
vida
se
viste
de
rosa
Kleidet
sich
mein
trauriges
Leben
in
Rosa
Tú
eres
todo
para
mí
Du
bist
alles
für
mich
Porque
después
de
ti
Denn
nach
dir
No
hay
nada
más
Gibt
es
nichts
mehr
Tú
me
das
al
sonreír
Wenn
du
lächelst,
gibst
du
mir
Envuelta
en
tu
mirar
Eingehüllt
in
deinen
Blick
La
gloria
de
vivir
Die
Herrlichkeit
des
Lebens
Cuando
en
tus
brazos
me
vuelvo
a
sentir
Wenn
ich
mich
wieder
in
deinen
Armen
fühle
Mi
triste
vida
se
viste
de
rosa
Kleidet
sich
mein
trauriges
Leben
in
Rosa
Tú
eres
todo
para
mí
Du
bist
alles
für
mich
Porque
después
de
ti
Denn
nach
dir
No
hay
nada
más
Gibt
es
nichts
mehr
La-rai-la,
la-ra-lai
La-rai-la,
la-ra-lai
La-la-la,
la-ra-la
La-la-la,
la-ra-la
No
hay
nada
más
Gibt
es
nichts
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mack David, Edith Giovanna Gassion, Louiguy
Attention! Feel free to leave feedback.