Pedro Vargas - Obsesión (con Beny Moré) (remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Vargas - Obsesión (con Beny Moré) (remastered)




Obsesión (con Beny Moré) (remastered)
Одержимость (с Бени Море) (ремастеринг)
Qué dice tu mirada
Что говорит твой взгляд?
Qué cosa extraña tus ojos tienen
Что-то странное в твоих глазах есть,
Cuando miro tu foto
Когда смотрю на твою фотографию,
Una rara obsesión me detiene
Странная одержимость меня останавливает.
Dios mio, que eres el creador
Боже мой, ты, создатель
De todas las cosas bellas
Всего прекрасного,
Que hay en el mundo
Что есть на свете,
Por qué no escuchas hoy mis peticiones
Почему ты не слышишь моих мольб?
Hicistes medicos pa' todos los males
Ты создал лекарства от всех болезней,
Pero por qué no creaste uno
Но почему ты не создал такого,
Que pueda curar un mal de amores
Которое могло бы излечить от любовных страданий?
Yo quisiera que la tierra girara al revés
Я хотел бы, чтобы Земля вращалась вспять,
Para hacerme pequeño y volver a nacer
Чтобы стать маленьким и родиться заново,
Y no tener que volver a extrañarte
И не тосковать по тебе,
Ni en tu fotografía mirarme
Не смотреть на твою фотографию,
Ni llevarte fundida en mi pecho
Не носить тебя в своем сердце,
Como si fueras parte de
Как будто ты часть меня.
Barranquilla, ciudad de cantores
Барранкилья, город певцов,
De vallenatos y de acordeones
Вальенато и аккордеонов,
Ella adorna tus calles, decíle
Она украшает твои улицы, скажи ей,
Que le deseo que sea feliz
Что я желаю ей счастья.
Que la ultima canción que compongo
Это последняя песня, которую я пишу,
Que no creo volver a enamorarme
Не думаю, что снова влюблюсь,
Pero dimé cómo^hiciste, negra
Но скажи мне, как ты это сделала, милая,
Pa' olvidarte de
Чтобы забыть меня?
La gente me critica
Люди меня критикуют,
Porque ahora ya no soy parrandero
Потому что я больше не гуляка,
Con tu partida, negra
С твоим уходом, милая,
Siento más frio, muero en silencio
Мне стало холоднее, я умираю в тишине.
Cuída bien mis retoños
Береги моих детей,
Porque sabes que yo los quiero
Ведь ты знаешь, как я их люблю.
Dios mío dame fuerzas
Боже, дай мне силы,
Pa' continuar con este canto
Продолжать эту песню.
Recuerdo un mes de octubre tu cumpleaños
Помню октябрь, твой день рождения,
Te juro que trato y no he podido
Клянусь, я пытаюсь, но не могу,
Busca el remedio para olvidarlo
Найти лекарство, чтобы забыть его.
Yo quisiera que la tierra girara al revés...
Я хотел бы, чтобы Земля вращалась вспять...
Que la ultima canción que compongo
Это последняя песня, которую я пишу,
Que no creo volver a enamorarme
Не думаю, что снова влюблюсь,
Pero dimé cómo^hiciste, negra
Но скажи мне, как ты это сделала, милая,
Pa' olvidarte de
Чтобы забыть меня?





Writer(s): Pedro Flores Cordova



Attention! Feel free to leave feedback.