Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú, Solo Tú (Ranchera)
Du, Nur Du (Ranchera)
Mira
cómo
ando
mujer
por
tu
querer
Sieh,
wie
es
mir
geht,
Frau,
deinetwegen
Borracho
y
apasionado
nomás
por
tu
amor
Betrunken
und
leidenschaftlich,
nur
wegen
deiner
Liebe
Mira
cómo
ando
mi
bien
llorando
de
sentimiento
por
este
dolor
Sieh,
wie
es
mir
geht,
meine
Liebste,
weinend
vor
Gefühl
über
diesen
Schmerz
Has
llenado
de
luto
mi
vida
abriendo
una
herida
en
mi
corazón
Hast
mein
Leben
mit
Trauer
erfüllt
und
eine
Wunde
in
meinem
Herzen
geöffnet
Tu,
sólo
tu,
eres
causa
de
todo
mi
llanto
de
mi
desencanto
y
desesperación
Du,
nur
du,
bist
die
Ursache
all
meines
Weinens,
meiner
Enttäuschung
und
Verzweiflung
Sólo
tu
sombra
fatal
sombra
del
mal
Nur
dein
verhängnisvoller
Schatten,
Schatten
des
Bösen
Me
sigue
por
donde
quiera
con
obstinación
Folgt
mir,
wohin
ich
auch
gehe,
mit
Hartnäckigkeit
Y
por
quererte
olvidar
me
bajo
a
la
borrachera
y
a
la
perdición
Und
um
dich
zu
vergessen,
verfalle
ich
der
Trunkenheit
und
dem
Verderben
Tu
sólo
tu
has
llenado
de
luto
mi
vida
Du,
nur
du,
hast
mein
Leben
mit
Trauer
erfüllt
Arriendo
una
herida
en
mi
corazón
Eine
Wunde
in
meinem
Herzen
geöffnet
Eres
causa
de
todo
mi
llanto,
de
mi
desencanto
y
desesperación.
Bist
die
Ursache
all
meines
Weinens,
meiner
Enttäuschung
und
Verzweiflung.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Valdes Leal
Attention! Feel free to leave feedback.