Lyrics and translation Pedro e os Apóstolos - Luz Trémula
Nunca
deixei
de
acreditar
Никогда
не
переставал
верить,
Que
amanhã
é
outro
dia
Что
завтра
будет
другой
день
Que
há
muita
coisa
a
começar
Что
есть
много,
чтобы
начать
Que
a
vida
nunca
está
perdida
Что
жизнь
никогда
не
потеряна
Mas
foste
tu
que
me
avisas-te
Но
ты
мне
avisas
тебя
Que
é
sempre
bom
saber
esperar
Это
всегда
хорошо,
чтобы
знать,
ждать,
E
foste
tu
que
me
ensinas-te
И
это
ты
меня
учишь
тебя
Que
havia
muito
por
andar
Что
было
очень
на
этаж
Contra
todas
as
razões
От
всех
причин
Contra
ventos
e
estações
От
ветров
и
станций
Eu
continuo
(Ahhh
Ahhh)
Я
продолжаю
(Ahhh
Ahhh)
Por
esta
estrada
По
этой
дороге
Há
uma
luz
trémula
ao
fundo
Есть
свет
мигает
в
нижней
Uma
certeza
revelada
Уверен
выявлено
Contra
todas
as
paixões
Против
всех
страстей
Contra
más
recordações
От
плохих
воспоминаний
Eu
continuo
(Ahhh
Ahhh)
Я
продолжаю
(Ahhh
Ahhh)
Por
esta
estrada
По
этой
дороге
E
aquela
luz
trémula
ao
fundo
И
этот
свет
мигает
в
нижней
Desaparece
num
segundo
Исчезает
на
второй
E
reaparece
И
снова
появляется
Vinda
do
nada
Приходя
из
ниоткуда
Só
espero
que
amanhã
me
vejam
Только
я
надеюсь,
что
завтра
меня
видеть
Num
ponto
alto
bem
lançado
В
высокой
точки
хорошо
выпущен
E
que
nunca
mais
me
vejam
И,
что
больше
никогда
меня
не
видеть
Constantemente
angustiado
Постоянно
проблемных
É
sempre
bom
nunca
esquecer
Это
всегда
хорошо,
никогда
не
забыть
Que
é
muito
chato
não
sonhar
Что
очень
раздражает
и
не
мечтать
Que
é
muito
estúpido
viver
Что
очень
глупо
жить
A
vida
inteira
sem
criar
Всю
жизнь,
без
создания
Contra
todas
as
razões
От
всех
причин
Contra
ventos
e
estações
От
ветров
и
станций
Eu
continuo
(Ahhh
Ahhh)
Я
продолжаю
(Ahhh
Ahhh)
Por
esta
estrada
По
этой
дороге
Há
uma
luz
trémula
ao
fundo
Есть
свет
мигает
в
нижней
Uma
certeza
revelada
Уверен
выявлено
Contra
todas
as
paixões
Против
всех
страстей
Contra
más
recordações
От
плохих
воспоминаний
Eu
continuo
(Ahhh
Ahhh)
Я
продолжаю
(Ahhh
Ahhh)
Por
esta
estrada
По
этой
дороге
E
aquela
luz
trémula
ao
fundo
И
этот
свет
мигает
в
нижней
Desaparece
num
segundo
Исчезает
на
второй
E
reaparece
И
снова
появляется
Vinda
do
nada
Приходя
из
ниоткуда
Contra
todas
as
razões
От
всех
причин
Contra
ventos
e
estações
От
ветров
и
станций
Eu
continuo
(Ahhh
Ahhh)
Я
продолжаю
(Ahhh
Ahhh)
Por
esta
estrada
По
этой
дороге
Há
uma
luz
trémula
ao
fundo
Есть
свет
мигает
в
нижней
Uma
certeza
revelada
Уверен
выявлено
Contra
todas
as
paixões
Против
всех
страстей
Contra
más
recordações
От
плохих
воспоминаний
Eu
continuo
(Ahhh
Ahhh)
Я
продолжаю
(Ahhh
Ahhh)
Por
esta
estrada
По
этой
дороге
E
aquela
luz
trémula
ao
fundo
И
этот
свет
мигает
в
нижней
Desaparece
num
segundo
Исчезает
на
второй
E
reaparece
И
снова
появляется
Vinda
do
nada
Приходя
из
ниоткуда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): António Avelar De Pinho, Pedro De Freitas Branco
Attention! Feel free to leave feedback.