Lyrics and translation PedroNe - Te Miente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
que
te
hacen
me
lo
contaron
Что
тебе
делают,
мне
рассказали
El
no
te
quiere,
ese
cabrón
solo
te
hace
daño
Он
тебя
не
любит,
этот
ублюдок
только
причиняет
тебе
боль
El
amor
es
traicionero
Любовь
коварна
Mas
si
te
enamoras
de
verdad
Но
если
влюбляешься
по-настоящему
No
te
ilusiones
Не
обольщайся
No
te
obsesiones
porque
(Brr
Brr)
Не
зацикливайся,
потому
что
(Брр
Брр)
El
te
miente
Он
тебе
лжет
Tantas
mentiras
que
inventa
ya
no
se
si
creerle
Столько
лжи
он
измышляет,
что
я
уже
не
знаю,
верить
ли
ему
Se
gana
tu
corazón
controlando
de
tu
mente
Он
завоевывает
твое
сердце,
контролируя
твой
разум
El
te
miente
Он
тебе
лжет
Tantas
mentiras
que
inventa
que
no
se
si
creerle
Столько
лжи
он
измышляет,
что
я
уже
не
знаю,
верить
ли
ему
Se
gana
tu
corazón
controlando
de
tu
mente
Он
завоевывает
твое
сердце,
контролируя
твой
разум
Dile
que
tu
eres
mía
Скажи
ему,
что
ты
моя
Porque
el
ya
no
te
lo
hacia
Потому
что
он
уже
так
не
делал
Tu
estas
con
el
porque
te
insistía
Ты
с
ним,
потому
что
он
настаивал
Pero
tu
piensas
en
mi
todo
el
día
Но
ты
думаешь
обо
мне
весь
день
El
te
cambio
y
te
traiciono
Он
тебя
изменил
и
предал
Ahora
eres
peor
Теперь
ты
хуже
Vistiendo
todo
Gucci
y
Louis
Vuitton
Носишь
всё
Gucci
и
Louis
Vuitton
Me
gusta
tu
perfume
Christian
Dior
Мне
нравится
твой
парфюм
Christian
Dior
Todas
las
noches
tu
me
llamabas
Каждую
ночь
ты
мне
звонила
Conmigo
siempre
te
escapabas
Со
мной
ты
всегда
сбегала
Porque
el
ya
no
te
escuchaba
Потому
что
он
тебя
больше
не
слушал
No
sentías
nada
en
su
cama
Ты
ничего
не
чувствовала
в
его
постели
Iniciemos
de
cero
bebe
Начнем
с
чистого
листа,
малышка
Que
bonita
te
vez
Как
же
ты
красива
No
eres
un
juguete
lady
Ты
не
игрушка,
леди
Yo
se
que
tal
vez
es
difícil
de
perderlo
Я
знаю,
что,
возможно,
его
трудно
потерять
Pero
tienes
que
entenderlo
Но
ты
должна
понять
El
ya
no
te
quiere,
como
tu
eres
Он
тебя
больше
не
любит
такой,
какая
ты
есть
Mientras
tu
te
enamoras
el
solo
te
miente
Пока
ты
влюбляешься,
он
просто
лжет
тебе
Lo
que
te
hacen
me
lo
contaron
Что
тебе
делают,
мне
рассказали
El
no
te
quiere,
ese
cabrón
solo
te
hace
daño
Он
тебя
не
любит,
этот
ублюдок
только
причиняет
тебе
боль
El
amor
es
traicionero
Любовь
коварна
Mas
si
te
enamoras
de
verdad
Но
если
влюбляешься
по-настоящему
No
te
ilusiones,
no
te
obsesiones
porque
Не
обольщайся,
не
зацикливайся,
потому
что
(El,
el,
el)
(Он,
он,
он)
El
te
miente
Он
тебе
лжет
Tantas
mentiras
que
inventa
ya
no
se
si
creerle
Столько
лжи
он
измышляет,
что
я
уже
не
знаю,
верить
ли
ему
Farsamente
(Farsamente)
Притворно
(Притворно)
Se
gana
tu
corazón
controlando
de
tu
mente
Он
завоевывает
твое
сердце,
контролируя
твой
разум
El
te
miente
Он
тебе
лжет
Tantas
mentiras
que
inventa
que
no
se
si
creerle
Столько
лжи
он
измышляет,
что
я
уже
не
знаю,
верить
ли
ему
Se
gana
tu
corazón
controlando
de
tu
mente
(Yeh
y
eh,
eh)
Он
завоевывает
твое
сердце,
контролируя
твой
разум
(Йе
и
е,
е)
Por
ti
hago
lo
que
fuera
Ради
тебя
я
сделаю
все,
что
угодно
Si
quieres
yo
te
llevo
fuera
del
planeta
Если
хочешь,
я
увезу
тебя
с
этой
планеты
Por
ti
detendría
la
marea
Ради
тебя
я
остановлю
прилив
Te
robaría
aunque
me
persiga
la
DEA
Я
украду
тебя,
даже
если
меня
будет
преследовать
DEA
Es
que
yo
quiero
lo
que
tu
quieras
Просто
я
хочу
того
же,
чего
хочешь
ты
Dile
a
ese
man
que
no
te
vuelva
a
tocar
Скажи
этому
парню,
чтобы
он
больше
тебя
не
трогал
Como
tu
me
besas
no
lo
hace
cualquiera
Так,
как
ты
целуешь
меня,
не
целует
никто
Porque
tu
eres
única
eres
como
Cint...
Потому
что
ты
единственная,
ты
как
Синт...
Yo
quiero
besarla
otra
vez
(Yeh)
Я
хочу
поцеловать
тебя
снова
(Йе)
Pero
ya
no
te
quiero
ver
con
el
Но
я
больше
не
хочу
видеть
тебя
с
ним
Porque
el
te
daño
mujer
Потому
что
он
сделал
тебе
больно,
женщина
Eso
tu
lo
tienes
que
entender
Это
ты
должна
понять
El
amor
es
traicionero
Любовь
коварна
Mas
si
te
enamoras
de
verdad
Но
если
влюбляешься
по-настоящему
No
te
ilusiones,
no
te
obsesiones
porque
(Te
te
te)
Не
обольщайся,
не
зацикливайся,
потому
что
(Те
те
те)
Iniciemos
de
cero
bebe
Начнем
с
чистого
листа,
малышка
Que
bonita
te
vez
Как
же
ты
красива
No
eres
un
juguete
lady
Ты
не
игрушка,
леди
(Terminalo
a
el)
(Брось
его)
(Iniciemos
de
cero
bebe)
(Начнем
с
чистого
листа,
малышка)
(Que
bonita
te
vez,
no
eres
un
juguete
lady)
(Как
же
ты
красива,
ты
не
игрушка,
леди)
Stone,
Rompiendo
Records
Stone,
Rompiendo
Records
De
México
pal
mundo
Из
Мексики
для
всего
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Espinosa Rosas
Attention! Feel free to leave feedback.