Lyrics and translation Pedropiedra - Amar en Silencio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amar en Silencio
Любить в тишине
Hace
mucho
tiempo
viví
lejos
del
centro
Когда-то
давно
я
жил
далеко
от
центра
Con
mis
hermanos
mis
hermanas
y
con
mis
viejos
С
братьями,
сёстрами
и
с
родителями
Jugaba
a
la
pelota
teníamos
un
perro
Играл
в
мяч,
у
нас
была
собака
No
me
preocupaba
nada,
preocupaba
nada
perro
Ни
о
чём
не
беспокоился,
ни
о
чём
Mi
mamá
creía
en
Dios
Мама
верила
в
Бога
Y
nos
llevaba
a
alabarlo
И
водила
нас
молиться
Cada
domingo,
cada
semana
Каждое
воскресенье,
каждую
неделю
Peinadito
en
la
mañana
Умытого,
причёсанного
утром
Era
una
iglesia
chica
de
ambiente
campesino
Это
была
маленькая
церковь
с
деревенским
колоритом
El
cura
no
tenía
fama
de
viejo
cochino
Священник
не
слыл
старым
извращенцем
Pero
lo
que
llamaba
mi
atención
era
otra
cosa
Но
моё
внимание
привлекало
другое
Una
niña
hermosa
con
vestido
celeste
Девушка
в
небесно-голубом
платье
Y
sus
ojos
eran
más
celestes
que
su
vestido
А
её
глаза
были
ещё
голубее
платья
Tan
celestes
que
hasta
era
casi
blanquecinos
Такие
голубые,
что
казались
почти
белыми
Me
costó
comprenderlo
ella
no
podía
verme
Мне
стоило
усилий
понять:
она
не
может
меня
видеть
Sentada
con
sus
padres
en
la
fila
de
enfrente
Сидела
со
своими
родителями
в
ряду
передо
мной
La
amaré
en
silencio,
sí
Буду
любить
тебя
в
тишине,
да
Aunque
no
me
vea,
no
Даже
если
ты
меня
не
видишь,
нет
Aunque
no
me
vea,
¿No
ves?
Даже
если
ты
меня
не
видишь,
не
видишь
ли?
La
amaré
en
silencio,
sí
(aha)
Буду
любить
тебя
в
тишине,
да
(ага)
Aunque
no
me
vea,
no
(Mm-mm)
Даже
если
ты
меня
не
видишь,
нет
(мм-мм)
Aunque
no
me
vea,
¿No
ves?
Даже
если
ты
меня
не
видишь,
не
видишь
ли?
Ella
rezaba
con
más
fe
que
ninguna
Она
молилась
с
большим
рвением,
чем
кто-либо
Palma
contra
palma
cada
mano
huesuda
Ладонь
к
ладони,
каждая
рука
словно
скелет
Me
preguntaba
cómo
sería
el
perfume
de
ese
cabello
Я
гадал,
как
пахнет
её
волос
Mientras
el
sacerdote
predicaba
el
Evangelio
Пока
священник
проповедовал
Евангелие
Yo
esperaba
los
domingos
Я
ждал
воскресенья
Hasta
me
daban
ganas
de
ir
a
misa
Даже
хотел
пойти
на
мессу
Y
me
la
aprendí
de
memoria
И
я
выучил
её
наизусть
Pero
ella
siempre
miraba
al
frente
Но
она
всегда
смотрела
вперёд
Pasó
la
Biblia
entera
y
yo
no
me
daba
cuenta
Прошла
целая
Библия,
а
я
не
замечал
Ella
no
podía
verme
porque
ella
era
ciega
Она
не
могла
меня
видеть,
потому
что
она
была
слепа
Una
niña
ciega
que
no
podía
ni
ver
el
mundo
Слепая
девушка,
которая
не
могла
видеть
мир
Se
puso
mi
amor
por
ella
mucho
más
profundo
Моя
любовь
к
ней
стала
намного
глубже
No
sabía
qué
haría,
ni
cómo
le
contaría
Я
не
знал,
что
делать,
как
сказать
ей
Que
con
ella
yo
soñaba
cuando
dormía
Что
я
мечтал
о
ней,
когда
спал
En
la
librería
del
colegio
había
un
libro
viejo
В
книжном
магазине
при
колледже
была
старая
книга
Sobre
enfermedades
de
la
vista
О
заболеваниях
глаз
La
tapa
metálica
de
un
tarro
de
conservas
Металлическая
крышка
от
консервной
банки
Un
clavo
y
una
piedra
y
me
acerco
discreto
Гвоздь
и
камень,
и
я
осторожно
подхожу
Pongo
en
su
bolsillo
luego
del
sacramento
Кладу
ей
в
карман
после
причастия
Un
corazón
en
braille
de
tu
admirador
secreto
Сердце
шрифтом
Брайля
от
твоего
тайного
поклонника
La
amaré
en
silencio,
sí
Буду
любить
тебя
в
тишине,
да
Aunque
no
me
vea,
no
Даже
если
ты
меня
не
видишь,
нет
Aunque
no
me
vea,
¿No
ves?
Даже
если
ты
меня
не
видишь,
не
видишь
ли?
(Aunque
no
me
vea
nada,
no
me
vea
nada)
(Даже
если
ты
меня
не
видишь,
не
видишь)
La
amaré
en
silencio,
sí
(Oh-oh)
Буду
любить
тебя
в
тишине,
да
(о-о)
Aunque
no
me
vea,
no
Даже
если
ты
меня
не
видишь,
нет
Aunque
no
me
vea,
¿No
ves?
Даже
если
ты
меня
не
видишь,
не
видишь
ли?
Larari-la-la-la-la
Ларари-ла-ла-ла-ла
Larari-ra-ri-ra-ah
(Aló)
Ларари-ра-ри-ра-ах
(алё)
Larari-ra-ra-ra-da,
ey
Ларари-ра-ра-ра-да,
эй
Larari-la-la-la-la
Ларари-ла-ла-ла-ла
Larari-ra-ri-ra-ah
Ларари-ра-ри-ра-ах
Larari-ra-ra-ra-da,
ey
Ларари-ра-ра-ра-да,
эй
Larari-la-la-la-la
Ларари-ла-ла-ла-ла
Larari-ra-ra-ra-da,
ey
Ларари-ра-ра-ра-да,
эй
Larari-la-la-la-la
Ларари-ла-ла-ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Subercaseaux
Attention! Feel free to leave feedback.