Lyrics and translation Pedropiedra - Con Razón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
razón,
ahora
está
amaneciendo
Справедливо,
теперь
светает
Con
razón,
el
ruido
ya
no
lo
siento
Справедливо,
шум
больше
не
слышу
Una
más,
una
más
y
me
voy
Ещё
одну,
ещё
одну
и
я
уйду
Una
más,
una
más
y
me
voy,
me
voy
Ещё
одну,
ещё
одну
и
я
уйду,
уйду
Con
razón,
estabas
tan
arreglada
Справедливо,
ты
была
так
наряжена
Con
razón,
estabas
tan
perfumada
Справедливо,
ты
была
так
надушена
Una
más,
una
más
y
me
voy
Ещё
одну,
ещё
одну
и
я
уйду
Una
más,
una
más
y
me
voy,
me
voy
Ещё
одну,
ещё
одну
и
я
уйду,
уйду
Si
miras
de
reojo
lo
hay
bajo
el
mantel
Если
взглянешь
украдкой,
то
увидишь
под
скатертью
El
sol
se
pone
rojo
y
tu
cara
tras
él
Солнце
становится
красным,
и
твоё
лицо
за
ним
Diciendo:
"nunca,
nunca
por
última
vez"
Говоря:
"никогда,
никогда
в
последний
раз"
Por
favor,
una
más
y
me
voy
Пожалуйста,
ещё
одну
и
я
уйду
Con
razón,
el
fuego
no
sé
de
qué
está
hecho
Справедливо,
не
знаю,
из
чего
сделан
этот
огонь
Con
razón,
me
quema,
no
lo
comprendo
Справедливо,
он
меня
жжёт,
я
не
понимаю
Una
más,
una
más
y
me
voy,
me
voy
Ещё
одну,
ещё
одну
и
я
уйду,
уйду
Con
razón,
ahora
está
amaneciendo
Справедливо,
теперь
светает
Con
razón,
el
ruido
ya
no
lo
siento
Справедливо,
шум
больше
не
слышу
Una
más,
una
más
y
me
voy
Ещё
одну,
ещё
одну
и
я
уйду
Una
más,
una
más
y
me,
voy
me
voy
Ещё
одну,
ещё
одну
и
я
уйду,
уйду
Si
miras
de
reojo
lo
hay
bajo
el
mantel
Если
взглянешь
украдкой,
то
увидишь
под
скатертью
El
sol
se
pone
rojo
y
tu
cara
tras
él
Солнце
становится
красным,
и
твоё
лицо
за
ним
Diciendo:
"nunca,
nunca
por
última
vez"
Говоря:
"никогда,
никогда
в
последний
раз"
Con
razón,
una
más
y
me
voy
Справедливо,
ещё
одну
и
я
уйду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Subercaseaux Garcia De La Huerta
Attention! Feel free to leave feedback.