Lyrics and translation Pedropiedra - La Balada de J. González
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Balada de J. González
Баллада о Дж. Гонсалесе
Hace
tiempo
no
camino
Давненько
я
не
гулял
Por
las
calles
de
mi
barrio
По
улицам
своего
квартала
La
avenida
está
cambiada
Проспект
изменился
Y
todo
está
tan
diferente
И
все
стало
таким
другим
Mi
lugar
es
cualquier
parte
Я
везде,
где
угодно
Mi
lugar
es
donde
ponga
los
pies
Я
там,
куда
ступаю
Sólo
tengo
una
mochila
У
меня
лишь
рюкзак
Pasaporte
y
un
cuaderno
Паспорт
и
тетрадь
Todo
lo
que
me
he
amarrado
Все,
что
я
привязывал
En
el
pasado
ya
se
muertó
В
прошлом
уже
мертво
Si
te
digo
que
he
sentido
Если
скажу,
что
я
чувствовал
Que
he
vivido
unas
tres
vidas
Что
я
прожил,
как
будто,
три
жизни
Perú
no
está
tan
lejos,
hijo
mío
Перу
так
близко,
любимая
Detrás
de
los
desiertos
a
tus
pies
За
пустынями
у
твоих
ног
Y
no
es
tan
fácil
ser
Jorge
González
И
быть
Хорхе
Гонсалесом
нелегко
Una
estrella
en
el
oscuro
cielo
austral
Звездой
в
темном
южном
небе
La
que
viaja
a
mayor
velocidad
Которая
летит
быстрее
всех
La
que
brilla
más
que
todas
las
demás
Которая
сияет
ярче
всех
Jorge
ve
pasar
los
trenes
Хорхе
видит
проходящие
поезда
Pero
no
se
sube
a
ninguno
Но
ни
в
один
не
садится
Agarra
sus
pocas
cosas
Он
берет
свои
немногочисленные
вещи
Y
se
sienta
en
una
tabla
И
сидит
на
скамейке
La
estación
está
repleta
Станция
заполнена
Y
hoy
no
se
siente
con
ganas
de
hablar
Но
сегодня
он
не
хочет
говорить
Pasan
los
días
y
los
años
Проходят
дни
и
годы
La
ciudad
nunca
está
lista
Город
никогда
не
готов
Y
en
las
listas
de
las
radio
А
в
списках
радио
Nunca
hubo
especialistas
Никогда
не
было
специалистов
Que
arrancarán
la
bandera
Которые
сорвут
флаг
Que
enterraste
es
nuestra
espína
dorsal
Который
ты
похоронил,
наш
стержень
Perú
no
está
tan
lejos,
hijo
mío
Перу
так
близко,
любимая
Detrás
de
los
desiertos
a
tus
pies
За
пустынями
у
твоих
ног
Y
no
es
tan
fácil
ser
Jorge
González
И
быть
Хорхе
Гонсалесом
нелегко
Una
estrella
en
el
oscuro
cielo
austral
Звездой
в
темном
южном
небе
La
que
viaja
a
mayor
velocidad
Которая
летит
быстрее
всех
Que
todas
las
demás
Чем
все
остальные
Europa
no
está
lejos,
hijo
mío
Европа
так
близко,
любимая
Detrás
de
las
montañas
a
tus
pies
За
горами
у
твоих
ног
Y
no
es
tan
fácil
ser
Jorge
González
И
быть
Хорхе
Гонсалесом
нелегко
Un
cometa
en
el
oscuro
cielo
austral
Кометой
в
темном
южном
небе
El
que
viaje
a
mayor
velocidad
Которая
летит
быстрее
всех
El
que
brilla
más
que
todos
los
demás
Которая
сияет
ярче
всех
Compositor-tor-tor-tor-tor-tor
Композитор-тор-тор-тор-тор-тор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Subercaseaux
Attention! Feel free to leave feedback.