Pedropiedra - Loco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedropiedra - Loco




Loco
Сумасшедший
La fiesta parte tipo dos
Вечеринка начнётся где-то в два
A lo lejos un perro ladró
Вдалеке залаяла собака
Alguien tosió, se despertó
Кто-то залаял, проснулся
Los ojos no necesitó
Перестал нуждаться во взгляде
En calzoncillo, pa-pa (pa-pa-pa)
В одних трусах, па-па (па-па-па)
Baldosa contra planta de pie (pa-pa-pa)
Холодный пол и горячие ступни (па-па-па)
A oscuras en el doble de sed (pa-pa-pa)
Во мраке, в двойной жажде (па-па-па)
Sueña, el reloj dice tic tac
Мечтает, часы пробивают тик-так
¡Y yo grito sin sonar!
И я кричу, но звука нет!
Soy el guardián, el rondín
Я страж, караул
Solo un sonámbulo
Просто лунатик
Soy el wanderer
Я странник
El rambler y por la sombra pasa un
Бродяга, и по тротуару идёт
Qué perdedor, ni ganador, solo un sonámbulo
Какой неудачник, не победитель, просто лунатик
Cuando estás dormida
Когда ты спишь
Yo espero el nuevo día
Я жду нового дня
Y te digo algo más
И ещё кое-что
Nada me importa tanto ya
Мне больше ничего не важно
El sueño se acabó
Сон закончился
Y pronto amanecerá
И скоро настанет рассвет
La luna brilla en 3D
Луна сияет в 3D
En 4K, en 5G, en HD
В 4K, в 5G, в HD
Y es el clon de otro clon, ya la vi
И это клон другого клона, я уже видел её
Simplemente una luna más (oh, no)
Просто очередная луна (о, нет)
Y me ignoras dormida (pa-pa-pa)
А ты меня игнорируешь, спишь (па-па-па)
En la cama tan calientita (pa-pa-pa)
В тёплой постели (па-па-па)
Yo te abrazo mi frazada (pa-pa-pa)
Я обнимаю своё одеяло (па-па-па)
Mi guatero, mi cuchara (y en el vacío suspiro)
Мой грелка, моя ложка я вздыхаю в пустоте)
Soy el guardián, el rondín
Я страж, караул
Solo un sonámbulo
Просто лунатик
Soy el wanderer
Я странник
El rambler y por la sombra pasa un
Бродяга, и по тротуару идёт
Qué perdedor, ni ganador, solo un sonámbulo
Какой неудачник, не победитель, просто лунатик
Cuando estás dormida
Когда ты спишь
Yo espero un nuevo día
Я жду нового дня
Murciélagos, golondrinas
Летучие мыши, стрижи
De noche son igual
Ночью они похожи
Lucero, estrella fugaz
Утренняя звезда, метеор
¿Mañana qué será?
Что будет завтра?
Soy el guardián
Я страж
El rondín, solo un sonámbulo
Караул, просто лунатик
Cuando todos duermen
Когда все спят
¡viajo para siempre!
Я путешествую вечно!
Y te digo algo más
И ещё кое-что
Nada me importa tanto ya
Мне больше ничего не важно
El sueño se acabó
Сон закончился
Y pronto amanecerá
И скоро настанет рассвет
La vida es una mentira
Жизнь - это ложь






Attention! Feel free to leave feedback.