Pedropiedra - Pasajero - translation of the lyrics into German

Pasajero - Pedropiedratranslation in German




Pasajero
Passagier
Negro es el color
Schwarz ist die Farbe
Que el cielo eligió
Die der Himmel wählte
Flor de chaquetón
Blume des Mantels
Quiero estar ahí
Ich will dort sein
Quiero estar ahí
Ich will dort sein
Ya estoy ahí
Ich bin schon dort
Las estrellas soy
Ich bin die Sterne
Que allá abajo van
Die dort unten gehen
Son una canción
Sind ein Lied
Rápida, hace tiempo
Schnell, vor langer Zeit
Y que nadie escuchó
Das niemand hörte
Ni va a escuchar
Und niemand hören wird
En un espiral, como un girasol
In einer Spirale, wie eine Sonnenblume
Como un caracol en una autopista futurista voy
Wie eine Schnecke auf einer futuristischen Autobahn gehe ich
Hasta el final
Bis zum Ende
Pasajero, pasajero
Passagier, Passagier
Viaja pero nunca llega
Reist, kommt aber nie an
Miles de caminos invisibles van a las estrellas
Tausend unsichtbare Pfade führen zu den Sternen
Pasajero, pasajero
Passagier, Passagier
Viaja pero nunca es tarde
Reist, aber es ist nie zu spät
Búscate un planeta, pues aquí la fiesta está que arde
Such dir einen Planeten, hier ist die Party in Flammen
Me verás partir
Du wirst mich gehen sehen
Te verá llorar
Wirst dich weinen sehen
Pídele un regalo
Bitte um ein Geschenk
Puede ser alguna roca espacial de colección
Vielleicht ein Weltraumgestein für deine Sammlung
me dejas ir y yo te dejo a ti
Du lässt mich gehen und ich lasse dich
Démonos la mano y desaparezcamos en una explosión
Lass uns Hände geben und in einer Explosion verschwinden
Mas allá
Weit weg
Pasajero, pasajero
Passagier, Passagier
Viaja pero nunca llega
Reist, kommt aber nie an
Miles de caminos invisibles van a las estrellas
Tausend unsichtbare Pfade führen zu den Sternen
Pasajero, pasajero, viaja pero nunca es tarde
Passagier, Passagier, reist, aber es ist nie zu spät
Búscate un planeta, pues aquí la fiesta está que arde
Such dir einen Planeten, hier ist die Party in Flammen





Writer(s): Pedropiedra


Attention! Feel free to leave feedback.