Pedropiedra - Perdido en Viña del Mar - translation of the lyrics into German

Perdido en Viña del Mar - Pedropiedratranslation in German




Perdido en Viña del Mar
Verloren in Viña del Mar
Alo′
Hallo?
Noches en Viña del Mar
Nächte in Viña del Mar
Si estar loco fuera un arte
Wenn verrückt sein eine Kunst wäre
Noches en Viña del Mar
Nächte in Viña del Mar
Ser un dios por un instante
Für einen Augenblick ein Gott sein
Noches en Viña del Mar
Nächte in Viña del Mar
Nadie puede detenerme
Niemand kann mich aufhalten
Noches en Viña del Mar
Nächte in Viña del Mar
Soy un dios, soy un dios
Ich bin ein Gott, ich bin ein Gott
Desplante
Attitüde
Camina en la alfombra elegante
Geh elegant über den Teppich
Red Carpet
Roter Teppich
Mi sueño desde que era infante
Mein Traum seit Kindertagen
Comparte
Teile
Aquí somos como compadres
Hier sind wir wie Kumpel
Nunca es tarde
Es ist nie zu spät
Del after nos vamos al after
Vom Afterparty zur Afterparty
Y del after al after
Und von After zu After
Noches en viña del mar
Nächte in Viña del Mar
Si estar loco fuera un arte
Wenn verrückt sein eine Kunst wäre
Noches en viña del mar
Nächte in Viña del Mar
Ser un Dios por un instante
Für einen Augenblick ein Gott sein
Noches en viña del mar
Nächte in Viña del Mar
Nadie puede detenerme
Niemand kann mich aufhalten
Noches en viña del mar
Nächte in Viña del Mar
Soy un dios, soy un dios, papá
Ich bin ein Gott, ich bin ein Gott, Baby
Y yo juré que esto nunca me pasaría a mi, woo
Und ich schwöre, dass mir das nie passieren würde, woo
Esperando que me corra por las venas
Warte, dass es durch meine Adern fließt
Corazón vacío, billetera llena
Leeres Herz, volle Brieftasche
Fui con unos zorrones a la costanera
War mit einigen Typen an der Küste
Bailamos tu pun pun con extranjeras
Tanzten deinen Pum Pum mit Ausländerinnen
Se llenaba mi mente con estrellas
Mein Geist füllte sich mit Sternen
Y las luces del puerto eran velas
Und die Lichter des Hafens waren Kerzen
En Uber hasta la luna llena
Mit dem Uber bis zum Vollmond
Y de madrugada vomitando en la arena
Und morgens in den Sand kotzen
Lo bueno es que ya no me rechazan como antes
Das Gute ist, sie weisen mich nicht mehr ab wie früher
Soy tan popular, me quiero matar
Ich bin so beliebt, ich will mich umbringen
Todas las caras se deforman
Alle Gesichter verzerren sich
Y los árboles se doblan
Und die Bäume biegen sich
De a poco mis pies se separan de mi sombra
Langsam trennen sich meine Füße von meinem Schatten
Me siento raro, un poco mareado
Ich fühle mich komisch, ein bisschen benommen
Parece que en el vaso, parece que me echaron algo
Scheint, als ob in das Glas, scheint, als hätten sie was reingetan
Al hotel no quiero volver, quiero en mi cama estar
Ins Hotel will ich nicht zurück, ich will in meinem Bett sein
Y nunca más pisar Viña del Mar
Und nie wieder Viña del Mar betreten
Mar mar mar mar mar mar mar mar mar mar mar
Mar mar mar mar mar mar mar mar mar mar mar
Viña del Mar mar mar mar mar mar mar mar mar
Viña del Mar mar mar mar mar mar mar mar mar
Noches en Viña del Mar
Nächte in Viña del Mar
Si estar loco fuera un arte
Wenn verrückt sein eine Kunst wäre
Noches en Viña del Mar
Nächte in Viña del Mar
Ser un Dios por un instante
Für einen Augenblick ein Gott sein
Noches en viña del mar
Nächte in Viña del Mar
Nadie puede detenerme
Niemand kann mich aufhalten
Noches en viña del mar
Nächte in Viña del Mar
Soy un dios, soy un dios, papá
Ich bin ein Gott, ich bin ein Gott, Baby
Y yo jure que esto nunca me pasaría a mi, no
Und ich schwöre, dass mir das nie passieren würde, nein
Aló!
Hallo!
(Perdido en Viña del Mar) Y yo jure que esto nunca me pasaría a mi
(Verloren in Viña del Mar) Und ich schwöre, dass mir das nie passieren würde
(Perdido en Viña del Mar) Y yo jure que esto nunca me pasaría a mi
(Verloren in Viña del Mar) Und ich schwöre, dass mir das nie passieren würde
(Perdido en Viña del Mar) Y yo jure que esto nunca me pasaría a mi
(Verloren in Viña del Mar) Und ich schwöre, dass mir das nie passieren würde
(Perdido en Viña del Mar) Y yo jure que esto nunca me pasaría a mi
(Verloren in Viña del Mar) Und ich schwöre, dass mir das nie passieren würde





Writer(s): Pedro Subercaseaux


Attention! Feel free to leave feedback.