Pedropiedra - Sueños por Cumplir (En Vivo) - translation of the lyrics into German




Sueños por Cumplir (En Vivo)
Träume noch zu erfüllen (Live)
Así que nos fuimos en un auto
Und so fuhren wir in einem Auto
Y nos sentimos en una película
Und fühlten uns wie in einem Film
Llegamos al borde y en la frontera
Wir kamen an die Grenze und dort
Nada nos espera, solo sueños por cumplir (wuoh-oh-oh)
Nichts erwartet uns, nur Träume noch zu erfüllen (wuoh-oh-oh)
Mis noches de sábado
Meine Samstagnächte
Ya no tienen tanta acción
Haben nicht mehr so viel Action
Ya no tienen tanto flow
Haben nicht mehr so viel Flow
¿Quién se acuerda del 2002?
Wer erinnert sich an 2002?
Viviendo loco en Miami
Lebte verrückt in Miami
Yo nunca pensé en mañana
Ich dachte nie an morgen
Si tu me llamabas a mi
Wenn du mich riefst, kam ich
Llegaba antes que colgaras
Bevor du aufgelegt hast
Chiquita, tu vida soñada
Kleines, dein Traumleben
Cambiará sin avisar (wuoh-oh-oh)
Wird sich ohne Vorwarnung ändern (wuoh-oh-oh)
Chiquita, del cuento de hadas
Kleines, aus dem Märchen
Hay que despertar alguna vez
Musst du irgendwann erwachen
Estamos en fila (fila)
Wir stehen in der Schlange (Schlange)
Bajo la lluvia (lluvia)
Unter dem Regen (Regen)
Por una mentira (mentira)
Für eine Lüge (Lüge)
Solo sueños por cumplir
Nur Träume noch zu erfüllen
Estamos en guerra (guerra)
Wir sind im Krieg (Krieg)
Sobre las ruinas (ruinas)
Über den Ruinen (Ruinen)
De un si no cercano (chiquita)
Eines nahen "Wenn nicht" (Kleines)
Solo sueños por cumplir (wuoh-oh-oh)
Nur Träume noch zu erfüllen (wuoh-oh-oh)
Chiquita, del cuento de hadas
Kleines, aus dem Märchen
Hay que despertar alguna vez
Musst du irgendwann erwachen
Una vez tuve 20 hace un instante
Einmal war ich 20, vor einem Augenblick
No te vas a dar cuenta y tendrás 40
Du wirst es nicht merken, und dann bist du 40
Por siempre joven forever young, yo
Für immer jung, forever young, yo
Lo juramos en el norte frente al mar
Wir schworen es im Norden am Meer
Mis noches de sábado
Meine Samstagnächte
Ya no tienen tanta acción
Haben nicht mehr so viel Action
Ya no tienen tanto flow
Haben nicht mehr so viel Flow
¿Quién se acuerda del 2002?
Wer erinnert sich an 2002?
Quisiera ver un tsunami
Ich möchte einen Tsunami sehen
Barriendo cada patraña
Der jede Lüge wegspült
Despierta del sueño mami
Wach auf vom Traum, Mami,
Oye mi voz bienamada
Hör meine Stimme, Geliebte
Chiquita, tu vida soñada
Kleines, dein Traumleben
Cambiará sin avisar (wuoh-oh-oh)
Wird sich ohne Vorwarnung ändern (wuoh-oh-oh)
Chiquita, del cuento de hadas
Kleines, aus dem Märchen
Hay que despertar alguna vez
Musst du irgendwann erwachen






Attention! Feel free to leave feedback.