Lyrics and translation Pedropiedra - Zorzal
La-ra,
la-rí
Ла-ра,
ла-ри
Estafa
de
jardín
Обманчивый
сад
Pararse
a
oler
flores
de
papel
Остановиться,
чтобы
вдохнуть
аромат
бумажных
цветов
Entrar,
salir
labor
de
casa
Войти,
выйти
– домашние
дела
Luna
gris
por
el
tejado
va
Серая
луна
плывет
по
крыше
Le
pediré
que
espere
junto
a
mí
Я
попрошу
её
подождать
со
мной
Por
una
vez
se
detuvo
en
mi
portal
Она
хоть
раз
остановилась
у
моего
порога
Demás
está
hablar
Излишне
говорить,
Quizá
aquel
zorzal
Возможно,
тот
дрозд,
Que
canta,
mañana
enmudezca
Что
поёт,
завтра
онемеет
Y
no
vuelva
nunca
И
больше
никогда
не
вернётся
Remar,
remar
la
costa
queda
atrás
Грести,
грести,
берег
остается
позади
Acabaré
a
donde
las
corrientes
van
Я
окажусь
там,
куда
ведут
течения
Una
cosa
que
se
puede
hacer
Что-то,
что
можно
сделать
Momentos
hay
de
fascinación
Бывают
моменты
очарования
Se
van,
se
van
en
el
huracán
Они
уходят,
исчезают
в
урагане
Mi
puerta
marcaré
para
que
sepan
volver
Я
помечу
свою
дверь,
чтобы
они
знали,
куда
вернуться
Demás
está
hablar
Излишне
говорить,
Quizás
aquel
zorzal
Возможно,
тот
дрозд,
Que
canta
mañana
enmudezca
Что
поёт,
завтра
онемеет
Y
no
vuelva
nunca
И
больше
никогда
не
вернётся
Woh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Во-о,
о-о,
о-о,
о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Subercaseaux Garcia De La Huerta
Attention! Feel free to leave feedback.