Lyrics and translation Pee Wee Russell - I've Got the World on a String
I've Got the World on a String
У меня весь мир на ниточке
Merry
month
of
may,
sunny
skies
of
blue,
Веселый
месяц
май,
солнечное
небо
синее,
Clouds
have
rolled
away
and
the
sun
peeps
thru,
Тучи
разлетелись,
и
солнышко
проглядывает,
May
express
happiness,
joy
you
may
define
in
a
thousand
ways,
Май
может
выражать
счастье,
радость,
которую
можно
описать
тысячью
способов,
But
a
case
like
mine
needs
a
"special
phrase"
Но
для
такого
случая,
как
мой,
нужна
«особенная
фраза»,
To
reveal
how
I
feel.
Чтобы
рассказать,
как
я
себя
чувствую.
I've
got
the
world
on
a
string,
sittin'
on
a
rainbow,
У
меня
весь
мир
на
ниточке,
я
сижу
на
радуге,
Got
the
string
around
my
finger,,
Ниточка
обмотана
вокруг
моего
пальца,
What
a
world,
what
a
life,
I'm
in
love!
Какой
мир,
какая
жизнь,
я
влюблен!
I've
got
a
song
that
I
sing,
У
меня
есть
песня,
которую
я
пою,
I
can
make
the
rain
go,
anytime
I
move
my
finger,
Я
могу
разогнать
дождь,
когда
захочу,
одним
движением
пальца,
Lucky
me,
can't
you
see,
I'm
in
love,
Повезло
мне,
разве
ты
не
видишь,
я
влюблен,
Life
is
a
beautiful
thing,
as
long
as
I
hold
the
string,
Жизнь
прекрасна,
пока
я
держу
ниточку,
I'd
be
a
silly
so
and
so,
if
I
should
ever
let
go,
Я
был
бы
глупцом,
если
бы
когда-нибудь
ее
отпустил,
I've
got
the
world
on
a
string,
sittin'
on
a
rainbow,
У
меня
весь
мир
на
ниточке,
я
сижу
на
радуге,
Got
the
string
around
my
finger,
Ниточка
обмотана
вокруг
моего
пальца,
What
a
world,
what
a
life,
I'm
in
love.
Какой
мир,
какая
жизнь,
я
влюблен!
I've
got
the
world
on
a
string,
sittin'
on
a
rainbow,
У
меня
весь
мир
на
ниточке,
я
сижу
на
радуге,
Got
the
string
around
my
finger,,
Ниточка
обмотана
вокруг
моего
пальца,
What
a
world,
what
a
life,
I'm
in
love!
Какой
мир,
какая
жизнь,
я
влюблен!
I've
got
a
song
that
I
sing,
У
меня
есть
песня,
которую
я
пою,
I
can
make
the
rain
go,
anytime
I
move
my
finger,
Я
могу
разогнать
дождь,
когда
захочу,
одним
движением
пальца,
Lucky
me,
can't
you
see,
I'm
in
love,
Повезло
мне,
разве
ты
не
видишь,
я
влюблен,
Life
is
a
beautiful
thing,
as
long
as
I
hold
the
string,
Жизнь
прекрасна,
пока
я
держу
ниточку,
I'd
be
a
silly
so
and
so,
if
I
should
ever
let
go,
Я
был
бы
глупцом,
если
бы
когда-нибудь
ее
отпустил,
I've
got
the
world
on
a
string,
sittin'
on
a
rainbow,
У
меня
весь
мир
на
ниточке,
я
сижу
на
радуге,
Got
the
string
around
my
finger,
Ниточка
обмотана
вокруг
моего
пальца,
What
a
world,
what
a
life,
I'm
in
love.
Какой
мир,
какая
жизнь,
я
влюблен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Arlen, Ted Koehler
Attention! Feel free to leave feedback.