Lyrics and translation PeeWee - Duele Decirte Adiós (Versión Balada)
Duele Decirte Adiós (Versión Balada)
Больно говорить тебе "Прощай" (баллада)
Nos
prometimos
un
amor
eterno
tan
perfecto
que
hasta
yo
Мы
обещали
друг
другу
вечную
любовь,
такую
совершенную,
что
даже
я
Creía
soñar
contigo
yo
vivía
entre
las
nubes
Верил,
что
вижу
сон
с
тобой,
я
жил
в
облаках
Y
nunca
imagine
tenerme
que
bajar
mmm
И
никогда
не
думал,
что
мне
придется
спуститься
на
землю,
ммм
La
vida
me
premio
con
tu
sonrisa
y
yo
le
di
la
Жизнь
наградила
меня
твоей
улыбкой,
а
я
отвернулся
Espalda
una
vez
mas
creyendo
ser
el
dueño
Еще
раз,
думая,
что
я
хозяин
De
tu
vida
pero
un
error
siempre
se
tiene
que
pagar
Твоей
жизни,
но
за
ошибки
всегда
приходится
платить
Mil
veces
te
pido
perdón
por
no
escucharte
Тысячу
раз
прошу
у
тебя
прощения
за
то,
что
не
слушал
тебя
Mi
amor
herirte
no
fue
mi
intención
Любимая,
ранить
тебя
не
было
моим
намерением
Aunque
me
duela
el
alma
ya
no
queda
remedio
Хоть
душа
моя
и
болит,
уже
нет
никакого
средства
Aunque
vivo
y
respiro
estoy
muriendo
por
dentro
Хоть
я
живу
и
дышу,
я
умираю
внутри
Hoy
me
es
inevitable
sentir
este
dolor
Сегодня
я
не
могу
не
чувствовать
эту
боль
Aunque
tu
haz
sido
en
todo
mi
presente
y
pasado
Хоть
ты
и
была
всем
моим
настоящим
и
прошлым
Y
nunca
fui
tan
libre
como
estando
a
tu
lado
И
я
никогда
не
был
так
свободен,
как
рядом
с
тобой
Aunque
me
falte
el
aire
si
no
esta
tu
amor
Хоть
мне
и
не
хватает
воздуха,
если
нет
твоей
любви
Duele
decirte
adiós
Больно
говорить
тебе
"прощай"
No
ah
sido
nada
fácil
acéptalo
pero
tengo
que
Это
было
нелегко,
прими
это,
но
я
должен
Arrancarte
de
mi
piel
no
puedo
continuar
viviendo
Вырвать
тебя
из
своей
кожи,
я
не
могу
продолжать
жить
A
diario
con
este
amor
que
se
que
nunca
va
a
volver
Каждый
день
с
этой
любовью,
которая,
я
знаю,
никогда
не
вернется
Mil
veces
pido
perdón
por
no
escucharte
mi
amor
Тысячу
раз
прошу
прощения
за
то,
что
не
слушал
тебя,
любимая
Herirte
no
fue
mi
intención
Ранить
тебя
не
было
моим
намерением
Aunque
me
duela
el
alma
ya
no
queda
remedio
Хоть
душа
моя
и
болит,
уже
нет
никакого
средства
Aunque
vivo
y
respiro
estoy
muriendo
por
dentro
Хоть
я
живу
и
дышу,
я
умираю
внутри
Me
es
inevitable
sentir
este
dolor
Мне
не
избежать
этой
боли
Aunque
tu
haz
sido
en
todo
mi
presente
y
pasado
Хоть
ты
и
была
всем
моим
настоящим
и
прошлым
Y
nunca
fui
tan
libre
como
estando
a
tu
lado
И
я
никогда
не
был
так
свободен,
как
рядом
с
тобой
Aunque
me
falte
el
aire
si
no
esta
tu
amor
Хоть
мне
и
не
хватает
воздуха,
если
нет
твоей
любви
Duele
decirte
adiós
Больно
говорить
тебе
"прощай"
Aunque
me
falte
el
aire
Хоть
мне
и
не
хватает
воздуха
Duele
decirte
adiós
Больно
говорить
тебе
"прощай"
Aunque
tu
haz
sido
todo
mi
presente
y
pasado
Хоть
ты
и
была
всем
моим
настоящим
и
прошлым
Y
nunca
fui
tan
libre
como
estando
a
tu
lado
И
я
никогда
не
был
так
свободен,
как
рядом
с
тобой
Aunque
me
falte
el
aire
si
no
esta
Хоть
мне
и
не
хватает
воздуха,
если
нет
Tu
amor
duele
decirte
adiós
Твоей
любви,
больно
говорить
тебе
"прощай"
Duele
decirte
adiós
decirte
adiós
Больно
говорить
тебе
"прощай",
говорить
"прощай"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Castro, Edgar Barreras, Irvin Salinas, Alejandro Montaner
Attention! Feel free to leave feedback.