Lyrics and translation PeeWee - Rompecabezas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
amor
es
tan
extraño
Любовь
очень
странная
No
lo
puedo
entender
Я
не
могу
ее
понять
¿Por
qué
a
veces
hace
daño?
Почему
иногда
она
причиняет
боль?
Pero
a
veces
hace
bien
Но
иногда
она
приносит
радость
Si
lo
buscas
él
se
esconde
Когда
ее
ищешь,
она
прячется
En
algún
lugar
Где-то
там
Pero
él
a
mi
me
va
a
encontrar
Но
она
меня
найдет
¿Cómo
será?,
¿cuándo
vendrás?
Какой
она
будет?
Когда
ты
придешь?
¿Me
harás
reír?,
¿me
harás
llorar?
Ты
заставишь
меня
смеяться?
Ты
заставишь
меня
плакать?
Cuando
te
vea
el
corazón
me
lo
dirá
Когда
я
увижу
тебя,
мое
сердце
мне
подскажет
El
amor
es
una
estrella
tan
difícil
de
alcanzar
Любовь
- это
звезда,
которую
так
трудно
достать
Sin
un
beso
que
me
pueda
hacer
volar
Без
поцелуя,
который
заставит
меня
летать
Es
como
un
rompecabezas
que
me
cuesta
tanto
armar
Это
как
головоломка,
которую
мне
так
трудно
собрать
Sé
que
tú
tienes
la
pieza
que
le
falta
a
mi
vida,
para
amar
Знаю,
у
тебя
есть
недостающая
часть,
которая
нужна
моей
жизни,
для
любви
El
amor
es
como
un
cuento
Любовь
как
сказка
Que
no
puedo
escribir
Которую
я
не
могу
написать
Sin
ti
no
habrá
un
final
feliz
Без
тебя
не
будет
счастливого
конца
¿Cómo
será?,
¿cuándo
vendrás?
Какой
она
будет?
Когда
ты
придешь?
¿Me
harás
reír?,
¿me
harás
llorar?
Ты
заставишь
меня
смеяться?
Ты
заставишь
меня
плакать?
Cuando
te
vea
el
corazón
me
lo
dirá-ah
¡ah!
Когда
я
увижу
тебя,
мое
сердце
мне
подскажет-ах,
ах!
El
amor
es
una
estrella
tan
difícil
de
alcanzar
Любовь
- это
звезда,
которую
так
трудно
достать
Sin
un
beso
que
me
pueda
hacer
volar
(¡no
no!)
Без
поцелуя,
который
заставит
меня
летать
(нет,
нет)
Es
como
un
rompecabezas
que
me
cuesta
tanto
armar
Это
как
головоломка,
которую
мне
так
трудно
собрать
Sé
que
tú
tienes
la
pieza
que
le
falta
a
mi
vida,
para
amar
Знаю,
у
тебя
есть
недостающая
часть,
которая
нужна
моей
жизни,
для
любви
El
amor
es
una
estrella
tan
difícil
de
alcanzar
(oh
el
amo-o-o-or)
Любовь
- это
звезда,
которую
так
трудно
достать
(о
Любо-о-овь)
Sin
un
beso
que
me
pueda
hacer
volar
(no
no)
Без
поцелуя,
который
заставит
меня
летать
(нет,
нет)
Es
como
un
rompecabezas
que
me
cuesta
tanto
armar
Это
как
головоломка,
которую
мне
так
трудно
собрать
Sé
que
tú
tienes
la
pieza
que
le
falta
a
mi
vida,
para
amar,
ah
ah
Знаю,
у
тебя
есть
недостающая
часть,
которая
нужна
моей
жизни,
для
любви,
ах,
ах
Sé
que
tú
me
necesitas
Знаю,
ты
во
мне
нуждаешься
Solo
espero
que
me
puedas
Только
надеюсь,
что
сможешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salinas Irvin, Tomas Carlos Daniel, Primera Servando
Album
Yo Soy
date of release
07-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.